μανιάκης: Difference between revisions
From LSJ
Michael Apostolius Paroemiographus, Paroemiae
(6_19) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μᾰνιάκης''': -ου, ὁ, περιτραχήλιον [[κόσμημα]], χρυσοῦν περιδέραιον καὶ περιβραχιόνιον, ἃ ἔφερον οἱ Πέρσαι καὶ οἱ [[Γαλάται]], Πολύβ. 2. 29, 8., 31, 5, Πλουτ. Κίμ. 9, κτλ.· [[ὡσαύτως]] μανίακον, τό, τὸ [[κράσπεδον]], ἡ ᾤα ἐνδύματος, Φαβωρῖνος, πρβλ. Ἡσύχ. Πρβλ. [[μάνος]]. | |lstext='''μᾰνιάκης''': -ου, ὁ, περιτραχήλιον [[κόσμημα]], χρυσοῦν περιδέραιον καὶ περιβραχιόνιον, ἃ ἔφερον οἱ Πέρσαι καὶ οἱ [[Γαλάται]], Πολύβ. 2. 29, 8., 31, 5, Πλουτ. Κίμ. 9, κτλ.· [[ὡσαύτως]] μανίακον, τό, τὸ [[κράσπεδον]], ἡ ᾤα ἐνδύματος, Φαβωρῖνος, πρβλ. Ἡσύχ. Πρβλ. [[μάνος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />collier d’or des Perses, des Celtes.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt iranien ; cf. [[γαυνάκης]], [[ἀκινάκης]], [[μανδάκης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A necklace, torc, worn of gold by Persians and Gauls, Plb.2.29.8, 2.31.5, LXX 1 Es.3.6, Plu.Cim.9, Jul.ad Ath.284d, Lyd. Mag.1.46 (pl.):—also μᾰνι-άκη, ἡ, PMon.7.74 (vi A. D.):—Dim. μᾰνι-άκιον, τό, Sch. Theoc.11.41.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰνιάκης: -ου, ὁ, περιτραχήλιον κόσμημα, χρυσοῦν περιδέραιον καὶ περιβραχιόνιον, ἃ ἔφερον οἱ Πέρσαι καὶ οἱ Γαλάται, Πολύβ. 2. 29, 8., 31, 5, Πλουτ. Κίμ. 9, κτλ.· ὡσαύτως μανίακον, τό, τὸ κράσπεδον, ἡ ᾤα ἐνδύματος, Φαβωρῖνος, πρβλ. Ἡσύχ. Πρβλ. μάνος.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
collier d’or des Perses, des Celtes.
Étymologie: DELG emprunt iranien ; cf. γαυνάκης, ἀκινάκης, μανδάκης.