τυραννοκτονία: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(6_10) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τυραννοκτονία''': ἡ, ὁ [[φόνος]] τυράννου, Λουκ. Τυραννοκτόνος 22, Πλούτ., κλπ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 99. | |lstext='''τυραννοκτονία''': ἡ, ὁ [[φόνος]] τυράννου, Λουκ. Τυραννοκτόνος 22, Πλούτ., κλπ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 99. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />meurtre d’un tyran.<br />'''Étymologie:''' [[τυραννοκτόνος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A the slaying of a tyrant, Ph. ap. Eus.PE 8.14, J.AJ19.1.10, Plu.Pel.34, Luc. Tyr.22.
Greek (Liddell-Scott)
τυραννοκτονία: ἡ, ὁ φόνος τυράννου, Λουκ. Τυραννοκτόνος 22, Πλούτ., κλπ. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 99.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
meurtre d’un tyran.
Étymologie: τυραννοκτόνος.