πλινθοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → Magni est laboris, quicquid est pulchri uspiam → Das Schöne formt in tausendfältgen Mühen sich
(6_18) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλινθοφόρος''': -ον, ὁ φέρων πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1134· ― πλινθοφορέω, [[φέρω]], «κουβαλῶ» πλίνθους, [[αὐτόθι]] 1142, 1149. | |lstext='''πλινθοφόρος''': -ον, ὁ φέρων πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1134· ― πλινθοφορέω, [[φέρω]], «κουβαλῶ» πλίνθους, [[αὐτόθι]] 1142, 1149. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui porte des briques, manœuvre ; <i>titre d’une comédie de Diphile</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πλίνθος]], [[φέρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 9 August 2017
English (LSJ)
(parox.), ον,
A carrying bricks, Ar. Av.1134: as Subst., PSI6.672.5 (iii B.C.), etc. 2 πλινθοφόρος, ἡ, name of a coin (cf. κιστοφόρος 11), Inscr.Délos461Bb49 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 637] Ziegel tragend, Ar. Av. 1134.
Greek (Liddell-Scott)
πλινθοφόρος: -ον, ὁ φέρων πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1134· ― πλινθοφορέω, φέρω, «κουβαλῶ» πλίνθους, αὐτόθι 1142, 1149.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte des briques, manœuvre ; titre d’une comédie de Diphile.
Étymologie: πλίνθος, φέρω.