ἀκρατισμός: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied
(6_14) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκρᾱτισμός''': ὁ, = τὸ ἀκρατίζεσθαι, προγευματίζειν, Ἀθήν. 11D. | |lstext='''ἀκρᾱτισμός''': ὁ, = τὸ ἀκρατίζεσθαι, προγευματίζειν, Ἀθήν. 11D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />petit-déjeuner.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρατίζομαι]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀκράτισμα]], [[ἄριστον]]², [[δεῖπνον]], [[δόρπον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A breakfasting, Ath.1.11d, v.l. in Theoc.1.51 (ap.Sch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρᾱτισμός: ὁ, = τὸ ἀκρατίζεσθαι, προγευματίζειν, Ἀθήν. 11D.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
petit-déjeuner.
Étymologie: ἀκρατίζομαι.
Par. ἀκράτισμα, ἄριστον², δεῖπνον, δόρπον.