ἀμαθία: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τὴν ἀγορὰν χειροτονεῖτε τοὺς ταξιάρχους καὶ τοὺς φυλάρχους, οὐκ ἐπὶ τὸν πόλεμον → you elect taxiarchs and phylarchs for the marketplace not for war

Source
(6_10)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμᾰθία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀμαθοῦς, [[ἄγνοια]], [[βλακεία]], Σοφ. Ἀποσπ. 663, Εὐρ., καὶ [[συχν]]. παρ’ Ἀττ. πεζ. ἀμ. [[μετὰ]] σωφροσύνης, Θουκ. 3. 37· ἀμ. τινός, [[περί]] τι, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22, Πλάτ. Νόμ. 688C.
|lstext='''ἀμᾰθία''': ἡ, ἡ [[κατάστασις]] τοῦ ἀμαθοῦς, [[ἄγνοια]], [[βλακεία]], Σοφ. Ἀποσπ. 663, Εὐρ., καὶ [[συχν]]. παρ’ Ἀττ. πεζ. ἀμ. [[μετὰ]] σωφροσύνης, Θουκ. 3. 37· ἀμ. τινός, [[περί]] τι, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22, Πλάτ. Νόμ. 688C.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> ignorance;<br /><b>2</b> lourdeur d’intelligence ; ἀμαθίαν ὀφλήσομεν EUR nous serons taxés de sottise ; <i>en parl. de pers.</i> τοσαύτην ἀμαθίαν EUR une si grande déraison, <i>càd</i> un être si déraisonnable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαθής]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαθία Medium diacritics: ἀμαθία Low diacritics: αμαθία Capitals: ΑΜΑΘΙΑ
Transliteration A: amathía Transliteration B: amathia Transliteration C: amathia Beta Code: a)maqi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ignorance, stupidity, Heraclit.95, 109, Hp.Art.67 (v.l. -είην), S.Fr.924, E.Ph.584, etc.; opp. δεξιότης, Th.3.37; ἀ. τινός Democr.83, X.Mem.4.2.22; περὶ τὰ μέγιστα Pl. Lg.688c.    2 boorishness, lack of culture, X.Ath.1.5, E.Cyc.173, Isoc.15.248.    3 wilful blindness, sin, IG4.951.39 (Epid.), cf. E. Ba.490.    4 discourtesy, Id.Med.224; perversity, Id.HF1254.

German (Pape)

[Seite 114] ἡ, Unwissenheit, Mangel an wissenschaftlicher u. geselliger Bildung, bei Thuc. 3, 37 von den Lacedämoniern, der δεξιότης der Athener entggstzt; oft Plat.; Isocr. 4, 47; Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμᾰθία: ἡ, ἡ κατάστασις τοῦ ἀμαθοῦς, ἄγνοια, βλακεία, Σοφ. Ἀποσπ. 663, Εὐρ., καὶ συχν. παρ’ Ἀττ. πεζ. ἀμ. μετὰ σωφροσύνης, Θουκ. 3. 37· ἀμ. τινός, περί τι, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22, Πλάτ. Νόμ. 688C.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 ignorance;
2 lourdeur d’intelligence ; ἀμαθίαν ὀφλήσομεν EUR nous serons taxés de sottise ; en parl. de pers. τοσαύτην ἀμαθίαν EUR une si grande déraison, càd un être si déraisonnable.
Étymologie: ἀμαθής.