Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξάγγελος: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(6_14)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξάγγελος''': ὁ, ἡ, ὁ ἐξαγγέλλων, ὁ γνωστοποιῶν μυστικόν, [[μηνυτής]], [[ἐξάγγελος]] γίγνεται ὡς οἱ πολέμιοι μέλλουσιν... ἐπιθήσεσθαι Θουκ. 8. 51· ἐξ. γίγνεσθαι [[περί]] τινος Πλάτ. Νόμοι 964Ε, κτλ. ΙΙ. ἐπὶ τῆς Ἑλληνικῆς σκηνῆς οἱ μὲν ἄγγελοι ἐκόμιζον ἀγγελίας [[μακρόθεν]], οἱ δὲ ἐξάγγελοι ἐξήγγελλον τὰ συμβαίνοντα [[ὄπισθεν]] τῆς σκηνῆς, ὡς ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1223, Ἀντ. 1278. Λέγεται δὲ ὅτι πρῶτος ὁ Αἰσχύλος μετεχειρίσθη ἐξάγγελον, Valck. Εἰς Εὐρ. Ἱππ. 776.
|lstext='''ἐξάγγελος''': ὁ, ἡ, ὁ ἐξαγγέλλων, ὁ γνωστοποιῶν μυστικόν, [[μηνυτής]], [[ἐξάγγελος]] γίγνεται ὡς οἱ πολέμιοι μέλλουσιν... ἐπιθήσεσθαι Θουκ. 8. 51· ἐξ. γίγνεσθαι [[περί]] τινος Πλάτ. Νόμοι 964Ε, κτλ. ΙΙ. ἐπὶ τῆς Ἑλληνικῆς σκηνῆς οἱ μὲν ἄγγελοι ἐκόμιζον ἀγγελίας [[μακρόθεν]], οἱ δὲ ἐξάγγελοι ἐξήγγελλον τὰ συμβαίνοντα [[ὄπισθεν]] τῆς σκηνῆς, ὡς ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1223, Ἀντ. 1278. Λέγεται δὲ ὅτι πρῶτος ὁ Αἰσχύλος μετεχειρίσθη ἐξάγγελον, Valck. Εἰς Εὐρ. Ἱππ. 776.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> messager qui vient de l’intérieur, <i>càd</i> qui raconte ce qui se passe dans la maison <i>ou</i> derrière la scène;<br /><b>2</b> messager qui apporte des nouvelles du dehors <i>ou</i> qui vient révéler un secret.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἄγγελος]].
}}
}}

Revision as of 19:42, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξάγγελος Medium diacritics: ἐξάγγελος Low diacritics: εξάγγελος Capitals: ΕΞΑΓΓΕΛΟΣ
Transliteration A: exángelos Transliteration B: exangelos Transliteration C: eksaggelos Beta Code: e)ca/ggelos

English (LSJ)

ὁ, ἡ,

   A messenger who brings out news from within: hence, one who betrays a secret, informer, ἐ. γίγνεται ὡς . . Th.8.51; ἐ. γίγνεσθαί τινος Pl.Lg.964e, etc.    II on the Greek stage, messenger who told what was doing in the house or behind the scenes (opp. ἄγγελος, who told news from a distance); first used by Aeschylus, Philostr.VS1.9.

German (Pape)

[Seite 861] ὁ, ein Bote, der außen verkündigt, was im Hause geschehen ist, bes. auf dem Theater, der das erzählt, was den Blicken der Zuschauer entzogen wird, wie z. B. einen Mord, Soph. Ant. O. R.; vgl. Schol. Eur. Hipp. 778. – Uebh. Bote, der Etwas meldet, Thuc. 8, 51; γίγνεσθαί τινί τινος, Jem. Etwas melden, Plat. Legg. XII, 964 e; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξάγγελος: ὁ, ἡ, ὁ ἐξαγγέλλων, ὁ γνωστοποιῶν μυστικόν, μηνυτής, ἐξάγγελος γίγνεται ὡς οἱ πολέμιοι μέλλουσιν... ἐπιθήσεσθαι Θουκ. 8. 51· ἐξ. γίγνεσθαι περί τινος Πλάτ. Νόμοι 964Ε, κτλ. ΙΙ. ἐπὶ τῆς Ἑλληνικῆς σκηνῆς οἱ μὲν ἄγγελοι ἐκόμιζον ἀγγελίας μακρόθεν, οἱ δὲ ἐξάγγελοι ἐξήγγελλον τὰ συμβαίνοντα ὄπισθεν τῆς σκηνῆς, ὡς ἐν Σοφ. Ο. Τ. 1223, Ἀντ. 1278. Λέγεται δὲ ὅτι πρῶτος ὁ Αἰσχύλος μετεχειρίσθη ἐξάγγελον, Valck. Εἰς Εὐρ. Ἱππ. 776.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 messager qui vient de l’intérieur, càd qui raconte ce qui se passe dans la maison ou derrière la scène;
2 messager qui apporte des nouvelles du dehors ou qui vient révéler un secret.
Étymologie: ἐξ, ἄγγελος.