ἡμερία: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(6_1)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἡμερία''': (ἐνν. ὥρα), ἡ, [[ἡμέρα]], ἡ τῶν χ/φων γραφὴ ἐν Σοφ. Αἴ. 208· ὁ Thiersch. προέτεινεν ἡρεμία, ὁ Herm. εὐμαρία.
|lstext='''ἡμερία''': (ἐνν. ὥρα), ἡ, [[ἡμέρα]], ἡ τῶν χ/φων γραφὴ ἐν Σοφ. Αἴ. 208· ὁ Thiersch. προέτεινεν ἡρεμία, ὁ Herm. εὐμαρία.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />le jour.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[ἡμέριος]], s.e. [[ὥρα]].
}}
}}

Revision as of 19:43, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμερία Medium diacritics: ἡμερία Low diacritics: ημερία Capitals: ΗΜΕΡΙΑ
Transliteration A: hēmería Transliteration B: hēmeria Transliteration C: imeria Beta Code: h(meri/a

English (LSJ)

Dor. ἁμ- (sc. ὥρα), ἡ,

   A = ἡμέρα, S.Aj.208 (s. v.l.).

German (Pape)

[Seite 1165] ἡ, s. ἡμέριος.

Greek (Liddell-Scott)

ἡμερία: (ἐνν. ὥρα), ἡ, ἡμέρα, ἡ τῶν χ/φων γραφὴ ἐν Σοφ. Αἴ. 208· ὁ Thiersch. προέτεινεν ἡρεμία, ὁ Herm. εὐμαρία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
le jour.
Étymologie: fém. de ἡμέριος, s.e. ὥρα.