μεθυπλήξ: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_11) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεθυπλήξ''': ῆγος, ὁ, ἡ, ὁ ὑπὸ τοῦ οἴνου πληγείς, δηλ. μεθυσμένος, Καλλ. Ἀποσπ. 223, Ἀνθ. Πλαν. 306, πρβλ. [[οἰνοπλήξ]]. | |lstext='''μεθυπλήξ''': ῆγος, ὁ, ἡ, ὁ ὑπὸ τοῦ οἴνου πληγείς, δηλ. μεθυσμένος, Καλλ. Ἀποσπ. 223, Ἀνθ. Πλαν. 306, πρβλ. [[οἰνοπλήξ]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆγος (ὁ, ἡ)<br />atteint par l’ivresse.<br />'''Étymologie:''' [[μέθυ]], [[πλήττω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 9 August 2017
English (LSJ)
ῆγος, ὁ, ἡ,
A wine-stricken, i.e. drunken, Call.Fr. 223, APl.4.306 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 114] ῆγος, vom Wein getroffen, trunken, Leon. Tar. 37 (PLAN. 306) u. Callim. frg. 223.
Greek (Liddell-Scott)
μεθυπλήξ: ῆγος, ὁ, ἡ, ὁ ὑπὸ τοῦ οἴνου πληγείς, δηλ. μεθυσμένος, Καλλ. Ἀποσπ. 223, Ἀνθ. Πλαν. 306, πρβλ. οἰνοπλήξ.