τεκνοσπορία: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(6_11)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''τεκνοσπορία''': ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568.
|lstext='''τεκνοσπορία''': ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />procréation d’enfants, génération.<br />'''Étymologie:''' [[τέκνον]], [[σπείρω]].
}}
}}

Revision as of 19:45, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνοσπορία Medium diacritics: τεκνοσπορία Low diacritics: τεκνοσπορία Capitals: ΤΕΚΝΟΣΠΟΡΙΑ
Transliteration A: teknosporía Transliteration B: teknosporia Transliteration C: teknosporia Beta Code: teknospori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A begetting of children, AP7.568 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1083] ἡ, Kindererzeugung, Agath. 94 (VII, 568).

Greek (Liddell-Scott)

τεκνοσπορία: ἡ, τὸ σπείρειν τέκνα, τεκνοποιΐα, ἐρατῆς ἔργα τεκνοσπορίης Ἀνθ. Π. 568.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
procréation d’enfants, génération.
Étymologie: τέκνον, σπείρω.