ἄραδος: Difference between revisions
Καρπὸς γὰρ ἀρετῆς ἐστιν εὔτακτος βίος → Composita recte vita frux virtutis est → Ein wohlgeordnet Leben ist der Tugend Frucht
(13_3) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0343.png Seite 343]] ὁ, heftige Bewegung im Leibe, mir Knurren u. Kollern verbunden, Hippocr. Bei Nic. Th. 776 Herzklopfen, Schol. [[κίνησις]] σώματος μετὰ γυμνασίας καὶ ἀλγηδόνος. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0343.png Seite 343]] ὁ, heftige Bewegung im Leibe, mir Knurren u. Kollern verbunden, Hippocr. Bei Nic. Th. 776 Herzklopfen, Schol. [[κίνησις]] σώματος μετὰ γυμνασίας καὶ ἀλγηδόνος. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />agitation, perturbation, trouble, mouvement violent, bruit ; <i>particul. t. de méd.</i> battement violent du cœur, palpitation.<br />'''Étymologie:''' DELG prob. onomatopée. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 9 August 2017
English (LSJ)
[ᾰρ], ὁ,
A disturbance, τοῦ χρωτὸς ἄ. ποιεῖν Hp.Morb.4.56; ἄ. ἐμποιεῖν Id.Acut.(Sp.)47; also of foods, ἄ. ἔχειν Id.VM15; ἔχον ἄ. κακόν Id.Acut.10; palpitation of the heart, ἄ. κακός Nic.Th.775: generally, ὁ ἐκ τῆς συνουσίας ἄ. καὶ παλμός prob. in Plu.2.654b. (Prob. onomatop., like ἄραβος.)
German (Pape)
[Seite 343] ὁ, heftige Bewegung im Leibe, mir Knurren u. Kollern verbunden, Hippocr. Bei Nic. Th. 776 Herzklopfen, Schol. κίνησις σώματος μετὰ γυμνασίας καὶ ἀλγηδόνος.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
agitation, perturbation, trouble, mouvement violent, bruit ; particul. t. de méd. battement violent du cœur, palpitation.
Étymologie: DELG prob. onomatopée.