ἄρμενος: Difference between revisions

From LSJ

ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)

Source
(13_6a)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] (ἄρω), angefügt, anpassend, passend, tauglich, geschickt, günstig. – Hom. dreimal: Od. 5, 234 πέλεκυν, [[ἄρμενον]] ἐν παλάμῃσιν; Iliad. 18, 600 τροχὸν [[ἄρμενον]] ἐν παλάμῃσιν; Od. 5, 254 ἐν δ' ἱστὸν ποίει καὶ [[ἐπίκριον]] [[ἄρμενον]] αὐτῷ; – [[ἡμέρα]] κούρῃσι [[γενέσθαι]] [[ἄρμενος]], ein für die Geburt von Mädchen günstiger Tag, Hes. O. 785; [[ἄρμενα]] πράξας Pind. Ol. 8, 73; ἐν ἀρμένοισι θυμὸν αὔξων N. 3, 56; πῶς ταῦτ' [[ἄρμενα]] Theocr. 29, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] (ἄρω), angefügt, anpassend, passend, tauglich, geschickt, günstig. – Hom. dreimal: Od. 5, 234 πέλεκυν, [[ἄρμενον]] ἐν παλάμῃσιν; Iliad. 18, 600 τροχὸν [[ἄρμενον]] ἐν παλάμῃσιν; Od. 5, 254 ἐν δ' ἱστὸν ποίει καὶ [[ἐπίκριον]] [[ἄρμενον]] αὐτῷ; – [[ἡμέρα]] κούρῃσι [[γενέσθαι]] [[ἄρμενος]], ein für die Geburt von Mädchen günstiger Tag, Hes. O. 785; [[ἄρμενα]] πράξας Pind. Ol. 8, 73; ἐν ἀρμένοισι θυμὸν αὔξων N. 3, 56; πῶς ταῦτ' [[ἄρμενα]] Theocr. 29, 9.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />v. [[ἀραρίσκω]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 355] (ἄρω), angefügt, anpassend, passend, tauglich, geschickt, günstig. – Hom. dreimal: Od. 5, 234 πέλεκυν, ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν; Iliad. 18, 600 τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν; Od. 5, 254 ἐν δ' ἱστὸν ποίει καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ; – ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος, ein für die Geburt von Mädchen günstiger Tag, Hes. O. 785; ἄρμενα πράξας Pind. Ol. 8, 73; ἐν ἀρμένοισι θυμὸν αὔξων N. 3, 56; πῶς ταῦτ' ἄρμενα Theocr. 29, 9.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
v. ἀραρίσκω.