Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσπίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(6_3)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσπίζω''': [[ὑπερασπίζω]], βοηθῶ, Ἡσύχ. ἐν λέξει ἠσπικότες.
|lstext='''ἀσπίζω''': [[ὑπερασπίζω]], βοηθῶ, Ἡσύχ. ἐν λέξει ἠσπικότες.
}}
{{bailly
|btext=<i>pf. part.</i> ἠσπικότες;<br />protéger, couvrir d’un bouclier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀσπίς]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπίζω Medium diacritics: ἀσπίζω Low diacritics: ασπίζω Capitals: ΑΣΠΙΖΩ
Transliteration A: aspízō Transliteration B: aspizō Transliteration C: aspizo Beta Code: a)spi/zw

English (LSJ)

   A shield, protect, τόπον IGRom.4.1349 (Lydia): pf. part. ἠσπικότες Hsch., Suid.

German (Pape)

[Seite 373] nur VLL. u. Compp., beschilden.)

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπίζω: ὑπερασπίζω, βοηθῶ, Ἡσύχ. ἐν λέξει ἠσπικότες.

French (Bailly abrégé)

pf. part. ἠσπικότες;
protéger, couvrir d’un bouclier.
Étymologie: ἀσπίς.