αὐτόφωνος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(6_17)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐτόφωνος''': -ον, ὁ ἀφ’ [[ἑαυτοῦ]] ἠχῶν, χρησμὸς αὐτ., ὃν αὐτὸς ὁ θεὸς ἀπήγγειλε, Λουκ. Ἀλέξ. 26. ― Ἐπίρρ. -νως Βασίλ.
|lstext='''αὐτόφωνος''': -ον, ὁ ἀφ’ [[ἑαυτοῦ]] ἠχῶν, χρησμὸς αὐτ., ὃν αὐτὸς ὁ θεὸς ἀπήγγειλε, Λουκ. Ἀλέξ. 26. ― Ἐπίρρ. -νως Βασίλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui parle lui-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[φωνή]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτόφωνος Medium diacritics: αὐτόφωνος Low diacritics: αυτόφωνος Capitals: ΑΥΤΟΦΩΝΟΣ
Transliteration A: autóphōnos Transliteration B: autophōnos Transliteration C: aftofonos Beta Code: au)to/fwnos

English (LSJ)

ον,

   A self-sounding, χρησμὸς αὐ. an oracle delivered by the god himself, Luc.Alex.26.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτόφωνος: -ον, ὁ ἀφ’ ἑαυτοῦ ἠχῶν, χρησμὸς αὐτ., ὃν αὐτὸς ὁ θεὸς ἀπήγγειλε, Λουκ. Ἀλέξ. 26. ― Ἐπίρρ. -νως Βασίλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui parle lui-même.
Étymologie: αὐτός, φωνή.