διακυβεύω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.
(6_2) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διακῠβεύω''': [[παίζω]] τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· [[ἐντεῦθεν]], [[διακινδυνεύω]], ῥιψοκινδυνῶ, [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α. | |lstext='''διακῠβεύω''': [[παίζω]] τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· [[ἐντεῦθεν]], [[διακινδυνεύω]], ῥιψοκινδυνῶ, [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=jouer aux dés ; <i>fig.</i> δ. [[περί]] τινος courir la chance d’une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κυβεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 9 August 2017
English (LSJ)
A play at dice with another, πρός τινα Plu.Rom.5: abs., Id.2.128a; περί τινος ib.70d.
German (Pape)
[Seite 585] mit Einem würfeln, πρός τινα, Plut. Rom. 19; περί τινος, um etwas, Artax. 17; übertr., aufs Spiel setzen, wagen, περί τινος, adul. et am. discr. 44.
Greek (Liddell-Scott)
διακῠβεύω: παίζω τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, πρός τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· ἐντεῦθεν, διακινδυνεύω, ῥιψοκινδυνῶ, περί τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α.
French (Bailly abrégé)
jouer aux dés ; fig. δ. περί τινος courir la chance d’une entreprise.
Étymologie: διά, κυβεύω.