διηχέω: Difference between revisions
From LSJ
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
(6_2) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διηχέω''': [[μεταβιβάζω]] τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F. | |lstext='''διηχέω''': [[μεταβιβάζω]] τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> laisser passer le son;<br /><b>2</b> transmettre le son de ; résonner, retentir : [[τι]] de qch.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἠχέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 9 August 2017
English (LSJ)
A ring with, τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plu. Tim.21: abs., resound, Placit.4.16.2:—Pass., pf. part. διηχημένος commonly spoken of, ποιότητες Archig. ap. Gal.8.578.
Greek (Liddell-Scott)
διηχέω: μεταβιβάζω τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 laisser passer le son;
2 transmettre le son de ; résonner, retentir : τι de qch.
Étymologie: διά, ἠχέω.