δορατοπαχής: Difference between revisions

From LSJ

Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticumWegzehrung für das Alter sorge stets dir vor

Menander, Monostichoi, 154
(6_7)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δορᾰτοπᾰχής''': -ές, ἔχων τὸ [[πάχος]] τοῦ ξύλου δόρατος, Ξεν. Κυν. 10, 3.
|lstext='''δορᾰτοπᾰχής''': -ές, ἔχων τὸ [[πάχος]] τοῦ ξύλου δόρατος, Ξεν. Κυν. 10, 3.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />de l’épaisseur d’une lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πάχος]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτοπᾰχής Medium diacritics: δορατοπαχής Low diacritics: δορατοπαχής Capitals: ΔΟΡΑΤΟΠΑΧΗΣ
Transliteration A: doratopachḗs Transliteration B: doratopachēs Transliteration C: doratopachis Beta Code: doratopaxh/s

English (LSJ)

ές,

   A of a spear-shaft's thickness, X. Cyn.10.3.

German (Pape)

[Seite 658] ές, von der Dicke eines Speeres, Xen. Cyn. 10, 3.

Greek (Liddell-Scott)

δορᾰτοπᾰχής: -ές, ἔχων τὸ πάχος τοῦ ξύλου δόρατος, Ξεν. Κυν. 10, 3.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
de l’épaisseur d’une lance.
Étymologie: δόρυ, πάχος.