εἰράων: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(13_6b) |
(Bailly1_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0734.png Seite 734]] Homer einmal, Iliad. 18, 531 οἱ δ' ὡς οὖν ἐπύθοντο πολὺν κέλαδον παρὰ βουσὶν [[εἰράων]] [[προπάροιθε]] καθήμενοι, nach Aristarch = Marktplatz, Versammlungsort, [[ἀγορά]], Schol. Aristonic. (ἡ [[διπλῆ]],) ὅτι εἴρας λέγει τὰς ἀγοράς, σχηματίζων ἀπὸ τοῦ εἴρειν, ὅ ἐστι λέγειν. Apoll. Lex. Hom. p. 92, 22 Etym. m. p. 475, 13 u. Hesych. schreiben ἰράων, letzterer an anderer Stelle [[εἰράων]]. Eustath. p. 1160, 34 schreibt ἱράων mit der Bemerkung, daß die Schreibung der ersten Sylbe zweifelhaft sei; als nominat. sing. nennt er εἶρα. Als nominat. sing. findet sich Etym. m. p. 483, 4 εἴρα, als nominat. plur. p. 475, 12 ἴραι. Bei Hesiod. Th. 804 findet sich accusat. plur. εἰρέας in der Bedeutung »<b class="b2">Versammlung</b>«, δεκάτῳ δ' ἐπιμίσγεται [[αὖτις]] εἰρέας ἀθανάτων, wofür man εἴραις und εἶρας ἐς schreiben will. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0734.png Seite 734]] Homer einmal, Iliad. 18, 531 οἱ δ' ὡς οὖν ἐπύθοντο πολὺν κέλαδον παρὰ βουσὶν [[εἰράων]] [[προπάροιθε]] καθήμενοι, nach Aristarch = Marktplatz, Versammlungsort, [[ἀγορά]], Schol. Aristonic. (ἡ [[διπλῆ]],) ὅτι εἴρας λέγει τὰς ἀγοράς, σχηματίζων ἀπὸ τοῦ εἴρειν, ὅ ἐστι λέγειν. Apoll. Lex. Hom. p. 92, 22 Etym. m. p. 475, 13 u. Hesych. schreiben ἰράων, letzterer an anderer Stelle [[εἰράων]]. Eustath. p. 1160, 34 schreibt ἱράων mit der Bemerkung, daß die Schreibung der ersten Sylbe zweifelhaft sei; als nominat. sing. nennt er εἶρα. Als nominat. sing. findet sich Etym. m. p. 483, 4 εἴρα, als nominat. plur. p. 475, 12 ἴραι. Bei Hesiod. Th. 804 findet sich accusat. plur. εἰρέας in der Bedeutung »<b class="b2">Versammlung</b>«, δεκάτῳ δ' ἐπιμίσγεται [[αὖτις]] εἰρέας ἀθανάτων, wofür man εἴραις und εἶρας ἐς schreiben will. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=v. [[εἴρη]]¹. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:53, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 734] Homer einmal, Iliad. 18, 531 οἱ δ' ὡς οὖν ἐπύθοντο πολὺν κέλαδον παρὰ βουσὶν εἰράων προπάροιθε καθήμενοι, nach Aristarch = Marktplatz, Versammlungsort, ἀγορά, Schol. Aristonic. (ἡ διπλῆ,) ὅτι εἴρας λέγει τὰς ἀγοράς, σχηματίζων ἀπὸ τοῦ εἴρειν, ὅ ἐστι λέγειν. Apoll. Lex. Hom. p. 92, 22 Etym. m. p. 475, 13 u. Hesych. schreiben ἰράων, letzterer an anderer Stelle εἰράων. Eustath. p. 1160, 34 schreibt ἱράων mit der Bemerkung, daß die Schreibung der ersten Sylbe zweifelhaft sei; als nominat. sing. nennt er εἶρα. Als nominat. sing. findet sich Etym. m. p. 483, 4 εἴρα, als nominat. plur. p. 475, 12 ἴραι. Bei Hesiod. Th. 804 findet sich accusat. plur. εἰρέας in der Bedeutung »Versammlung«, δεκάτῳ δ' ἐπιμίσγεται αὖτις εἰρέας ἀθανάτων, wofür man εἴραις und εἶρας ἐς schreiben will.
French (Bailly abrégé)
v. εἴρη¹.