Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐθελόκακος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_17)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐθελόκακος''': -ον, ὁ ἐκ προαιρέσεως κακός, [[δειλός]], ἐπὶ στρατιωτῶν: - Ἐπίρρ. ἐθελοκάκως Ἀππ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λέξει.
|lstext='''ἐθελόκακος''': -ον, ὁ ἐκ προαιρέσεως κακός, [[δειλός]], ἐπὶ στρατιωτῶν: - Ἐπίρρ. ἐθελοκάκως Ἀππ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λέξει.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />volontairement méchant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐθέλω]], [[κακός]].
}}
}}

Revision as of 19:53, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐθελόκᾰκος Medium diacritics: ἐθελόκακος Low diacritics: εθελόκακος Capitals: ΕΘΕΛΟΚΑΚΟΣ
Transliteration A: ethelókakos Transliteration B: ethelokakos Transliteration C: ethelokakos Beta Code: e)qelo/kakos

English (LSJ)

ον,

   A = κακὰ θέλων, Hsch.    II guilty of wilful cowardice, of soldiers, τὸ τῶν στρατιωτῶν ἐ. D.H.9.7. Adv. -κως App.Ital.7Fr.

German (Pape)

[Seite 718] vorsätzlich schlecht, pflichtvergessen, bes. im Kriege, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐθελόκακος: -ον, ὁ ἐκ προαιρέσεως κακός, δειλός, ἐπὶ στρατιωτῶν: - Ἐπίρρ. ἐθελοκάκως Ἀππ. παρὰ Σουΐδ. ἐν λέξει.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
volontairement méchant.
Étymologie: ἐθέλω, κακός.