ζωπονέω: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(6_2)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ζωπονέω''': [[παριστάνω]] ζωντανά, τέχνα δ’ ἐζωπόνησεν ὄψιν ἔμπνοον Ἀνθ. Π. 9. 742.
|lstext='''ζωπονέω''': [[παριστάνω]] ζωντανά, τέχνα δ’ ἐζωπόνησεν ὄψιν ἔμπνοον Ἀνθ. Π. 9. 742.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre vivant à force d’art.<br />'''Étymologie:''' [[ζωός]], [[πονέω]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωπονέω Medium diacritics: ζωπονέω Low diacritics: ζωπονέω Capitals: ΖΩΠΟΝΕΩ
Transliteration A: zōponéō Transliteration B: zōponeō Transliteration C: zoponeo Beta Code: zwpone/w

English (LSJ)

   A represent alive, AP9.742 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 1144] lebendig darstellen, ὄψιν ἔμπνοον Philp. 49 (IX, 742).

Greek (Liddell-Scott)

ζωπονέω: παριστάνω ζωντανά, τέχνα δ’ ἐζωπόνησεν ὄψιν ἔμπνοον Ἀνθ. Π. 9. 742.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre vivant à force d’art.
Étymologie: ζωός, πονέω.