ἰσοφόρος: Difference between revisions
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(6_19) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰσοφόρος''': -ον, φέρων ἢ ἕλκων ἴσα βάρη, [[ἴσος]] κατὰ τὴν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, βόες… ἥλικες, ἰσοφόροι Ὀδ. Σ. 373. ΙΙ. προπαροξ., [[ἰσοφόρος]], ἐπὶ ὀρχηστοῦ, ὁ κινούμενος κανονικῶς, [[ὁμαλῶς]], [[Πολυδ]]. Δ΄, 97. | |lstext='''ἰσοφόρος''': -ον, φέρων ἢ ἕλκων ἴσα βάρη, [[ἴσος]] κατὰ τὴν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, βόες… ἥλικες, ἰσοφόροι Ὀδ. Σ. 373. ΙΙ. προπαροξ., [[ἰσοφόρος]], ἐπὶ ὀρχηστοῦ, ὁ κινούμενος κανονικῶς, [[ὁμαλῶς]], [[Πολυδ]]. Δ΄, 97. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui porte une charge égale à sa force, <i>càd</i> fort, robuste.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[φέρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:00, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A bearing or drawing equal weights, equal in strength, βόες . . ἥλικες, ἰσοφόροι Od.18.373; τὰ σκέλη τοῖς ὤμοις -φόρα ἔχειν X.Smp.2.20. II proparox., moving regularly, Poll.4.97.
German (Pape)
[Seite 1268] gleichtragend, gleich stark; βόες, die gleich ziehen, Od. 18, 373; – οἶνος, starker Wein, der eben so viel beigemischtes Wasser erträgt; – ἰσόφορος, sich gleichmäßig bewegend, ὀρχηστής Poll. 4, 97.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσοφόρος: -ον, φέρων ἢ ἕλκων ἴσα βάρη, ἴσος κατὰ τὴν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, βόες… ἥλικες, ἰσοφόροι Ὀδ. Σ. 373. ΙΙ. προπαροξ., ἰσοφόρος, ἐπὶ ὀρχηστοῦ, ὁ κινούμενος κανονικῶς, ὁμαλῶς, Πολυδ. Δ΄, 97.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte une charge égale à sa force, càd fort, robuste.
Étymologie: ἴσος, φέρω.