Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταπράσσω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → The fool laughs even when there's nothing to laugh at

Menander
(13_6a)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] att. -[[πράττω]], ausführen, vollbringen, durchsetzen; κατέπραξας ἃ ἐβούλου Xen. An. 7, 7, 46, öfter; mit ὥςτε, οὐκ ἠδύναντο καταπρᾶξαι ὥςτε τοὺς φυγάδας μένειν Hell. 7, 4, 11; pass., τὰ καταπεπραγμένα Cyr. 7, 5, 35; verrichten, Plut. Pericl. 5. – Auch med., sich verschaffen, erwerben, πῶς μέγα ἡγοῦ [[τότε]] καταπράξασθαι ἃ νῦν καταστρεψάμενος ἔχεις Xen. An. 7, 7, 27, ἰδίαν καταπραττόμενος ἀσφάλειαν D. Hal. 6, 68.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1372.png Seite 1372]] att. -[[πράττω]], ausführen, vollbringen, durchsetzen; κατέπραξας ἃ ἐβούλου Xen. An. 7, 7, 46, öfter; mit ὥςτε, οὐκ ἠδύναντο καταπρᾶξαι ὥςτε τοὺς φυγάδας μένειν Hell. 7, 4, 11; pass., τὰ καταπεπραγμένα Cyr. 7, 5, 35; verrichten, Plut. Pericl. 5. – Auch med., sich verschaffen, erwerben, πῶς μέγα ἡγοῦ [[τότε]] καταπράξασθαι ἃ νῦν καταστρεψάμενος ἔχεις Xen. An. 7, 7, 27, ἰδίαν καταπραττόμενος ἀσφάλειαν D. Hal. 6, 68.
}}
{{bailly
|btext=mener à terme, <i>d’où</i><br /><b>1</b> exécuter, accomplir, acc.;<br /><b>2</b> parvenir à, obtenir;<br /><i><b>Moy.</b></i> καταπράσσομαι;<br /><b>1</b> accomplir pour soi;<br /><b>2</b> obtenir pour soi, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πράσσω]].
}}
}}

Revision as of 20:00, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπράσσω Medium diacritics: καταπράσσω Low diacritics: καταπράσσω Capitals: ΚΑΤΑΠΡΑΣΣΩ
Transliteration A: kataprássō Transliteration B: kataprassō Transliteration C: kataprasso Beta Code: katapra/ssw

English (LSJ)

Att. καταπράττω,

   A accomplish, execute, τινί τι X.An.7.7.46; τιτῶν ἐπειγόντων Plu.Per.5; κ. ὥστε τι γίγνεσθαι X.HG7.4.11.    b construct, build, ἡρῷον IG12(7).478.2 (Amorgos).    2 achieve, gain, ἀρχήν X.Cyr.7.5.76:—Med., achieve for oneself, dub. in Id.An.7.7.27, cf. Zos.1.44; ὅπως καταπράξεται τὸν γάμον Men.242; ἰδίαν ἀσφάλειαν D.H.6.68:—Pass., τὰ καταπεπραγμένα X.Cyr.7.5.35; τὴν ἡγεμονίαν -πραχθῆναι Id.Vect.5.5.

German (Pape)

[Seite 1372] att. -πράττω, ausführen, vollbringen, durchsetzen; κατέπραξας ἃ ἐβούλου Xen. An. 7, 7, 46, öfter; mit ὥςτε, οὐκ ἠδύναντο καταπρᾶξαι ὥςτε τοὺς φυγάδας μένειν Hell. 7, 4, 11; pass., τὰ καταπεπραγμένα Cyr. 7, 5, 35; verrichten, Plut. Pericl. 5. – Auch med., sich verschaffen, erwerben, πῶς μέγα ἡγοῦ τότε καταπράξασθαι ἃ νῦν καταστρεψάμενος ἔχεις Xen. An. 7, 7, 27, ἰδίαν καταπραττόμενος ἀσφάλειαν D. Hal. 6, 68.

French (Bailly abrégé)

mener à terme, d’où
1 exécuter, accomplir, acc.;
2 parvenir à, obtenir;
Moy. καταπράσσομαι;
1 accomplir pour soi;
2 obtenir pour soi, acc..
Étymologie: κατά, πράσσω.