κατοιμώζω: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
(6_12)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κατοιμώζω''': θρηνῶ, [[στενάζω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1159.
|lstext='''κατοιμώζω''': θρηνῶ, [[στενάζω]], Εὐρ. Ἀνδρ. 1159.
}}
{{bailly
|btext=gémir sur, déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[οἰμώζω]].
}}
}}

Revision as of 20:00, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοιμώζω Medium diacritics: κατοιμώζω Low diacritics: κατοιμώζω Capitals: ΚΑΤΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: katoimṓzō Transliteration B: katoimōzō Transliteration C: katoimozo Beta Code: katoimw/zw

English (LSJ)

   A bewail, lament, E.Andr.1159.

German (Pape)

[Seite 1403] (s. οἰμώζω), bejammern, beklagen, κατοιμῶξαι γόοις Eur. Andr. 1160.

Greek (Liddell-Scott)

κατοιμώζω: θρηνῶ, στενάζω, Εὐρ. Ἀνδρ. 1159.

French (Bailly abrégé)

gémir sur, déplorer.
Étymologie: κατά, οἰμώζω.