κουροβόρος: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
(6_17)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''κουροβόρος''': -ον, κατατρώγων [[παιδία]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1512˙ ἴδε [[πάχνη]].
|lstext='''κουροβόρος''': -ον, κατατρώγων [[παιδία]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1512˙ ἴδε [[πάχνη]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui dévore (<i>càd</i> qui fait périr) les enfants.<br />'''Étymologie:''' [[κοῦρος]], [[βιβρώσκω]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουροβόρος Medium diacritics: κουροβόρος Low diacritics: κουροβόρος Capitals: ΚΟΥΡΟΒΟΡΟΣ
Transliteration A: kourobóros Transliteration B: kouroboros Transliteration C: kourovoros Beta Code: kourobo/ros

English (LSJ)

ον,

   A devouring children, A.Ag.1512 (lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

κουροβόρος: -ον, κατατρώγων παιδία, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1512˙ ἴδε πάχνη.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui dévore (càd qui fait périr) les enfants.
Étymologie: κοῦρος, βιβρώσκω.