λοιβεῖον: Difference between revisions
From LSJ
ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages
(6_21) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λοιβεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «[[σπονδεῖον]], ᾧ τὸν [[οἶνον]] ἐπισπένδεις, καὶ [[λοιβεῖον]], ᾧ τοὔλαιον» [[Πολυδ]]. Ι΄, 65. | |lstext='''λοιβεῖον''': τό, [[ἀγγεῖον]] πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «[[σπονδεῖον]], ᾧ τὸν [[οἶνον]] ἐπισπένδεις, καὶ [[λοιβεῖον]], ᾧ τοὔλαιον» [[Πολυδ]]. Ι΄, 65. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />vase pour les libations.<br />'''Étymologie:''' [[λοιβή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:02, 9 August 2017
English (LSJ)
τό,
A cup for pouring libations, Plu. Aem.33, Marc.2.
Greek (Liddell-Scott)
λοιβεῖον: τό, ἀγγεῖον πρὸς σπονδὴν χρησιμεῦον, Πλουτ. Αἰμ. 33, Μάρκελλ. 2· «σπονδεῖον, ᾧ τὸν οἶνον ἐπισπένδεις, καὶ λοιβεῖον, ᾧ τοὔλαιον» Πολυδ. Ι΄, 65.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase pour les libations.
Étymologie: λοιβή.