μετριοπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(6_11)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μετριοπάθεια''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, [[μετριότης]], περιορισμὸς τῶν παθῶν, Πλούτ. 2. 102D.
|lstext='''μετριοπάθεια''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, [[μετριότης]], περιορισμὸς τῶν παθῶν, Πλούτ. 2. 102D.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />modération dans les passions <i>ou</i> dans les sentiments.<br />'''Étymologie:''' [[μετριοπαθής]].
}}
}}

Revision as of 20:02, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετριοπάθεια Medium diacritics: μετριοπάθεια Low diacritics: μετριοπάθεια Capitals: ΜΕΤΡΙΟΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: metriopátheia Transliteration B: metriopatheia Transliteration C: metriopatheia Beta Code: metriopa/qeia

English (LSJ)

[πᾰ], ἡ,

   A restraint over the passions, Ph.1.113, Plu.2.102d, App.Pun.52, 57, Alex.Aphr.in Top. 239.6, Porph.Sent.32:—written μετριο-πᾰθία, Phld.Rh.2.272 S.

German (Pape)

[Seite 162] ἡ, Mäßigung in Leidenschaften, Plut. adv. Col. 22 S. Emp. pyrrh. 1, 25.

Greek (Liddell-Scott)

μετριοπάθεια: ἡ, ὡς καὶ νῦν, μετριότης, περιορισμὸς τῶν παθῶν, Πλούτ. 2. 102D.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
modération dans les passions ou dans les sentiments.
Étymologie: μετριοπαθής.