μεσουράνησις: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(6_10)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μεσουράνησις''': ἡ, ἡ τοῦ ἡλίου [[θέσις]] ἐν τῷ μεσημβρινῷ, Στράβ. 75.
|lstext='''μεσουράνησις''': ἡ, ἡ τοῦ ἡλίου [[θέσις]] ἐν τῷ μεσημβρινῷ, Στράβ. 75.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />arrivée d’un astre, <i>particul.</i> du soleil, au méridien.<br />'''Étymologie:''' [[μεσουρανέω]].
}}
}}

Revision as of 20:02, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεσουρᾰνησις Medium diacritics: μεσουράνησις Low diacritics: μεσουράνησις Capitals: ΜΕΣΟΥΡΑΝΗΣΙΣ
Transliteration A: mesouránēsis Transliteration B: mesouranēsis Transliteration C: mesouranisis Beta Code: mesoura/nhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A culmination, Str.2.1.18 (pl.), Gem.2.21, al., Ptol.Alm.8.4 (pl.), Plot.3.1.5 (pl.).

German (Pape)

[Seite 140] ἡ, das Culminiren der Sonne um Mittag, auch die Mittagslinie, Strab. II, 75 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μεσουράνησις: ἡ, ἡ τοῦ ἡλίου θέσις ἐν τῷ μεσημβρινῷ, Στράβ. 75.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
arrivée d’un astre, particul. du soleil, au méridien.
Étymologie: μεσουρανέω.