μνησιπήμων: Difference between revisions

From LSJ

ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low

Source
(6_16)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μνησῐπήμων''': -ον, γεν. -ονος, ὁ ὑπομιμνήσκων τινὰ τὰ παθήματα, τὴν δυστυχίαν· μν. [[πόνος]], ἡ ἀλγεινὴ [[ἐνθύμησις]] τῶν δυστυχιῶν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 180.
|lstext='''μνησῐπήμων''': -ον, γεν. -ονος, ὁ ὑπομιμνήσκων τινὰ τὰ παθήματα, τὴν δυστυχίαν· μν. [[πόνος]], ἡ ἀλγεινὴ [[ἐνθύμησις]] τῶν δυστυχιῶν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 180.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />qui se souvient du mal qu’il a fait : [[μνησιπήμων]] [[πόνος]] ESCHL le remords.<br />'''Étymologie:''' [[μνάομαι]], [[πῆμα]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνησῐπήμων Medium diacritics: μνησιπήμων Low diacritics: μνησιπήμων Capitals: ΜΝΗΣΙΠΗΜΩΝ
Transliteration A: mnēsipḗmōn Transliteration B: mnēsipēmōn Transliteration C: mnisipimon Beta Code: mnhsiph/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A reminding of misery: μ. πόνος the painful memory of woe, A.Ag.180 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 195] ον, an das Unglück gedenkend, πόνος, Aesch. Ag. 173, oder aus der Erinnerung an das Leid entstehend.

Greek (Liddell-Scott)

μνησῐπήμων: -ον, γεν. -ονος, ὁ ὑπομιμνήσκων τινὰ τὰ παθήματα, τὴν δυστυχίαν· μν. πόνος, ἡ ἀλγεινὴ ἐνθύμησις τῶν δυστυχιῶν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 180.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui se souvient du mal qu’il a fait : μνησιπήμων πόνος ESCHL le remords.
Étymologie: μνάομαι, πῆμα.