μήρυξ: Difference between revisions

From LSJ

πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει → all men naturally desire knowledge

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μήρυξ''': -ῡκος, ὁ, ἰχθύς τις μηρυκώμενος, οἷος ὁ [[σκάρος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 50, 12.
|lstext='''μήρυξ''': -ῡκος, ὁ, ἰχθύς τις μηρυκώμενος, οἷος ὁ [[σκάρος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 50, 12.
}}
{{bailly
|btext=υκος (ὁ) :<br />sorte de poisson ruminant.<br />'''Étymologie:''' [[μηρυκάομαι]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μήρυξ Medium diacritics: μήρυξ Low diacritics: μήρυξ Capitals: ΜΗΡΥΞ
Transliteration A: mḗryx Transliteration B: mēryx Transliteration C: miryks Beta Code: mh/ruc

English (LSJ)

υκος, ὁ,

   A a ruminating fish, Scarus cretensis, Arist.HA632b10.

German (Pape)

[Seite 178] υκος, ὁ, ein wiederkäuender Fisch, Arist. H. A. 9, 50.

Greek (Liddell-Scott)

μήρυξ: -ῡκος, ὁ, ἰχθύς τις μηρυκώμενος, οἷος ὁ σκάρος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 50, 12.

French (Bailly abrégé)

υκος (ὁ) :
sorte de poisson ruminant.
Étymologie: μηρυκάομαι.