παιδία: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(6_11) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ. | |lstext='''παιδία''': ἡ, παιδικὴ [[ἡλικία]], ἴδε ἐν λ. [[παιδεία]] ΙΙ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων;<br /><i>pl. de</i> [[παιδίον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:06, 9 August 2017
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A childhood, = παιδεία 11.1; ἐν παιδίῃ καὶ νεότητι Hp.Prorrh. 2.42; παιδίας καὶ νηπιότητος χάριν Pl.Lg.808e; childishness, ib. 864d.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Kindesalter, Jugend, findet sich öfter als v. l. für παιδεία und παιδιά, aber nirgends als sichere Lesart.
Greek (Liddell-Scott)
παιδία: ἡ, παιδικὴ ἡλικία, ἴδε ἐν λ. παιδεία ΙΙ.
French (Bailly abrégé)
ων;
pl. de παιδίον.