παρεισπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(6_1)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παρεισπέμπω''': [[εἰσπέμπω]] κρυφίως, Πλούτ. 2. 760Β, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 3, 1.
|lstext='''παρεισπέμπω''': [[εἰσπέμπω]] κρυφίως, Πλούτ. 2. 760Β, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 3, 1.
}}
{{bailly
|btext=envoyer secrètement.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἰσπέμπω]].
}}
}}

Revision as of 20:06, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεισπέμπω Medium diacritics: παρεισπέμπω Low diacritics: παρεισπέμπω Capitals: ΠΑΡΕΙΣΠΕΜΠΩ
Transliteration A: pareispémpō Transliteration B: pareispempō Transliteration C: pareispempo Beta Code: pareispe/mpw

English (LSJ)

   A let in, J.BJ5.3.1, Plu.2.760b.

German (Pape)

[Seite 512] daneben od. heimlich hineinschicken, hineinlassen; Ios.; Plut. amat. 16.

Greek (Liddell-Scott)

παρεισπέμπω: εἰσπέμπω κρυφίως, Πλούτ. 2. 760Β, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 5. 3, 1.

French (Bailly abrégé)

envoyer secrètement.
Étymologie: παρά, εἰσπέμπω.