τιθηνός: Difference between revisions
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
(13_4) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1113.png Seite 1113]] wartend, nährend, pflegend; πόνων τιθηνοὺς ἀποδιδοῦσά σοι τροφάς, Eur. I. A. 1230; als subst. der Pfleger oder Erzieher, Nic. Al. 31; Plut. Pomp. 77; auch ἡ [[τιθηνός]], Pind. fr. 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1113.png Seite 1113]] wartend, nährend, pflegend; πόνων τιθηνοὺς ἀποδιδοῦσά σοι τροφάς, Eur. I. A. 1230; als subst. der Pfleger oder Erzieher, Nic. Al. 31; Plut. Pomp. 77; auch ἡ [[τιθηνός]], Pind. fr. 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ός, όν :<br />qui allaite, qui nourrit ; qui paie, qui compense, gén..<br />'''Étymologie:''' R. Θα, sucer, avec redoubl. ; cf. [[τιθήνη]], <i>lat.</i> fello ; sur θ‖f, cf. [[θήρ]]‖fera, [[θύρα]]‖fores. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:07, 9 August 2017
English (LSJ)
όν, (θῆσθαι)
A nursing, χθών Lyc.1398; πόνων τιθηνοὺς ἀποδιδοῦσά σοι τροφάς repaying thee nurture for thy nursing labours, i.e. rewarding thee for thy trouble in nursing me, E.IA1230. II Subst. τιθηνός, ὁ, one who nurses or brings up, foster-father, LXX Nu. 11.12, al., Nic.Al.31, Orph.H.54.1, etc.; τ. τοῦ υἱοῦ τοῦ βασιλέως Sammelb.1568.2 (ii B.C.): also τιθηνός, ἡ, = τιθήνη, Anon. ap. Longin. 44.2, Plu.2.322c. 2 nursling, παῖδα τιθηνόν IG14.1437.
German (Pape)
[Seite 1113] wartend, nährend, pflegend; πόνων τιθηνοὺς ἀποδιδοῦσά σοι τροφάς, Eur. I. A. 1230; als subst. der Pfleger oder Erzieher, Nic. Al. 31; Plut. Pomp. 77; auch ἡ τιθηνός, Pind. fr. 14.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui allaite, qui nourrit ; qui paie, qui compense, gén..
Étymologie: R. Θα, sucer, avec redoubl. ; cf. τιθήνη, lat. fello ; sur θ‖f, cf. θήρ‖fera, θύρα‖fores.