προβοσκίς: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(13_3) |
(Bailly1_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0712.png Seite 712]] ίδος, ἡ, der Rüssel, bes. des Elephanten, Arist. u. Folgende, wie Pol. 3, 46, 12. – Auch die längeren Fänger des Tintenfisches, Arist. part. anim. 4, 9 H. A. 4, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0712.png Seite 712]] ίδος, ἡ, der Rüssel, bes. des Elephanten, Arist. u. Folgende, wie Pol. 3, 46, 12. – Auch die längeren Fänger des Tintenfisches, Arist. part. anim. 4, 9 H. A. 4, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />trompe d’éléphant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βόσκω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:07, 9 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A means of providing food: I elephant's trunk, Arist.PA659a15, Phylarch. 36J., Plb.3.46.12, Agatharch.71, Str.15.1.43. b fly's proboscis, Arist.HA528b29. II pl., tentacles of the decapod cephalopoda, ib.523b30, PA685a33.
German (Pape)
[Seite 712] ίδος, ἡ, der Rüssel, bes. des Elephanten, Arist. u. Folgende, wie Pol. 3, 46, 12. – Auch die längeren Fänger des Tintenfisches, Arist. part. anim. 4, 9 H. A. 4, 1.