προσεπιτάσσω: Difference between revisions
From LSJ
(6_5) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσεπιτάσσω''': Ἀττ. -ττω, [[ἐπιτάσσω]] [[προσέτι]], Δίων Κ. 72. 2, διάφ. γρ., Ἰσοκρ. 123D. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] τὴν ὡρισμένην θέσιν μου, Πολύβ. 1. 50, 7. | |lstext='''προσεπιτάσσω''': Ἀττ. -ττω, [[ἐπιτάσσω]] [[προσέτι]], Δίων Κ. 72. 2, διάφ. γρ., Ἰσοκρ. 123D. ― Μέσ., [[λαμβάνω]] τὴν ὡρισμένην θέσιν μου, Πολύβ. 1. 50, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ordonner en outre;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσεπιτάσσομαι se rendre au poste assigné.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπιτάσσω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:08, 9 August 2017
English (LSJ)
Att. προσεπιτάττω,
A enjoin besides, D.C.72.2, v.l. in Isoc.6.39:—Med., take one's appointed post, Plb.1.50.7.
German (Pape)
[Seite 762] att. -ττω, noch dazu anordnen, anbefehlen, auferlegen; Isocr. 6, 39, v. l.; im med., Pol. 1, 50, 7.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπιτάσσω: Ἀττ. -ττω, ἐπιτάσσω προσέτι, Δίων Κ. 72. 2, διάφ. γρ., Ἰσοκρ. 123D. ― Μέσ., λαμβάνω τὴν ὡρισμένην θέσιν μου, Πολύβ. 1. 50, 7.
French (Bailly abrégé)
ordonner en outre;
Moy. προσεπιτάσσομαι se rendre au poste assigné.
Étymologie: πρός, ἐπιτάσσω.