Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσδυσκολαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_22)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προσδυσκολαίνω''': φέρομαι [[μετὰ]] δυστροπίας [[πρός]] τινα, Πλούτ. 2. 818Α.
|lstext='''προσδυσκολαίνω''': φέρομαι [[μετὰ]] δυστροπίας [[πρός]] τινα, Πλούτ. 2. 818Α.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />être très fâché contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[δυσκολαίνω]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσδυσκολαίνω Medium diacritics: προσδυσκολαίνω Low diacritics: προσδυσκολαίνω Capitals: ΠΡΟΣΔΥΣΚΟΛΑΙΝΩ
Transliteration A: prosdyskolaínō Transliteration B: prosdyskolainō Transliteration C: prosdyskolaino Beta Code: prosduskolai/nw

English (LSJ)

   A to be refractory towards one, Plu.2.818a.

German (Pape)

[Seite 756] noch dazu mißmuthig, unzufrieden sein, Plut. reip. ger. praec. 24.

Greek (Liddell-Scott)

προσδυσκολαίνω: φέρομαι μετὰ δυστροπίας πρός τινα, Πλούτ. 2. 818Α.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être très fâché contre, τινι.
Étymologie: πρός, δυσκολαίνω.