συγκαταδουλόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt

Menander, Monostichoi, 165
(6_22)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''συγκαταδουλόω''': ὑποδουλώνω μετά τινος, βοηθῶ εἰς ὑποδούλωσιν, τινά τινι Θουκ. 8. 46· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, ὁ αὐτ. 3. 64, Ὑπερείδ. παρὰ [[Πολυδ]]. Γ΄, 81.
|lstext='''συγκαταδουλόω''': ὑποδουλώνω μετά τινος, βοηθῶ εἰς ὑποδούλωσιν, τινά τινι Θουκ. 8. 46· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, ὁ αὐτ. 3. 64, Ὑπερείδ. παρὰ [[Πολυδ]]. Γ΄, 81.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />asservir <i>ou</i> subjuguer ensemble;<br /><i><b>Moy.</b></i> συγκαταδουλόομαι-οῦμαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταδουλόω]].
}}
}}

Revision as of 20:09, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταδουλόω Medium diacritics: συγκαταδουλόω Low diacritics: συγκαταδουλόω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΔΟΥΛΟΩ
Transliteration A: synkatadoulóō Transliteration B: synkatadouloō Transliteration C: sygkatadouloo Beta Code: sugkatadoulo/w

English (LSJ)

   A join in enslaving, τινί τινας ib.46. cf. Aristid. 1.411 J.:—Med., Th.3.64, Hyp.Fr.272.

German (Pape)

[Seite 964] mit zum Sclaven machen, med. sich unterwerfen, Thuc. 3, 64. 8, 46.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταδουλόω: ὑποδουλώνω μετά τινος, βοηθῶ εἰς ὑποδούλωσιν, τινά τινι Θουκ. 8. 46· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, ὁ αὐτ. 3. 64, Ὑπερείδ. παρὰ Πολυδ. Γ΄, 81.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
asservir ou subjuguer ensemble;
Moy. συγκαταδουλόομαι-οῦμαι m. sign.
Étymologie: σύν, καταδουλόω.