proseco: Difference between revisions
(6_13) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prō-sĕco</b>: cŭi, ctum (old<br /><b>I</b> inf. [[pass]]. parag. prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8), 1, v. a., to [[cut]] [[off]] from [[before]], [[cut]] [[away]] or [[off]].<br /><b>I</b> In gen. ([[post]]-[[class]].): prosectis naso [[prius]] ac mox auribus, App. M. 2, p. 128, 11.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In [[agriculture]], to [[cut]] up, [[break]] up [[with]] the [[plough]] ([[post]]-Aug.): [[solum]], Plin. Ep. 5, 6, 10.—<br /> <b>B</b> In relig. lang., to [[cut]] [[off]] the parts to be sacrificed: vetui [[exta]] prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8: ubi [[exta]] [[prosecta]] erunt, [[Cato]], R. R. 134: hostiae [[exta]], Liv. 5, 21: [[exta]] prosecuit, Suet. Aug. 1: [[prosecta]] pectora, Val. Fl. 3, 439.—<br /> <b>2</b> In gen., to [[sacrifice]] (eccl. Lat.): Aesculapio gallinaceum, Tert. Apol. 46.—Hence, prō-sectum, i, n., [[that]] [[which]] is [[cut]] [[off]] for [[sacrifice]], the [[entrails]], Varr. L. L. 5, § 110 Müll.; in | |lshtext=<b>prō-sĕco</b>: cŭi, ctum (old<br /><b>I</b> inf. [[pass]]. parag. prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8), 1, v. a., to [[cut]] [[off]] from [[before]], [[cut]] [[away]] or [[off]].<br /><b>I</b> In gen. ([[post]]-[[class]].): prosectis naso [[prius]] ac mox auribus, App. M. 2, p. 128, 11.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> In [[agriculture]], to [[cut]] up, [[break]] up [[with]] the [[plough]] ([[post]]-Aug.): [[solum]], Plin. Ep. 5, 6, 10.—<br /> <b>B</b> In relig. lang., to [[cut]] [[off]] the parts to be sacrificed: vetui [[exta]] prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8: ubi [[exta]] [[prosecta]] erunt, [[Cato]], R. R. 134: hostiae [[exta]], Liv. 5, 21: [[exta]] prosecuit, Suet. Aug. 1: [[prosecta]] pectora, Val. Fl. 3, 439.—<br /> <b>2</b> In gen., to [[sacrifice]] (eccl. Lat.): Aesculapio gallinaceum, Tert. Apol. 46.—Hence, prō-sectum, i, n., [[that]] [[which]] is [[cut]] [[off]] for [[sacrifice]], the [[entrails]], Varr. L. L. 5, § 110 Müll.; in plur., Ov. M. 12, 152; id. F. 6, 163; Stat. Th. 5, 641; Licin. [[Macer]]. ap. Non. 220, 20.—Collat. form prōsecta, ae, f., Lucil. ap. Non. 220, 22 dub. (al. [[prosicies]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prō-sĕco: cŭi, ctum (old
I inf. pass. parag. prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8), 1, v. a., to cut off from before, cut away or off.
I In gen. (post-class.): prosectis naso prius ac mox auribus, App. M. 2, p. 128, 11.—
II In partic.
A In agriculture, to cut up, break up with the plough (post-Aug.): solum, Plin. Ep. 5, 6, 10.—
B In relig. lang., to cut off the parts to be sacrificed: vetui exta prosecarier, Plaut. Poen. 2, 1, 8: ubi exta prosecta erunt, Cato, R. R. 134: hostiae exta, Liv. 5, 21: exta prosecuit, Suet. Aug. 1: prosecta pectora, Val. Fl. 3, 439.—
2 In gen., to sacrifice (eccl. Lat.): Aesculapio gallinaceum, Tert. Apol. 46.—Hence, prō-sectum, i, n., that which is cut off for sacrifice, the entrails, Varr. L. L. 5, § 110 Müll.; in plur., Ov. M. 12, 152; id. F. 6, 163; Stat. Th. 5, 641; Licin. Macer. ap. Non. 220, 20.—Collat. form prōsecta, ae, f., Lucil. ap. Non. 220, 22 dub. (al. prosicies).