phantasma: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_12) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>phantasma</b>: ătis, n., = [[φάντασμα]] | |lshtext=<b>phantasma</b>: ătis, n., = [[φάντασμα]].<br /><b>I</b> An [[apparition]], [[spectre]], [[phantom]] (postAug.; cf.: idolon, [[imago]], [[simulacrum]]): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si [[phantasma]] fuit [[Christus]], Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—<br /><b>II</b> In gen., an [[image]], [[appearance]], phantasm of an [[object]] ([[late]] Lat. for [[visum]], [[imago]], [[species]]): Alexandriam cum eloqui [[volo]], [[quam]] [[nunquam]] vidi, [[praesto]] est [[apud]] me [[phantasma]] ejus, Aug. Trinit. 8, 6. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
phantasma: ătis, n., = φάντασμα.
I An apparition, spectre, phantom (postAug.; cf.: idolon, imago, simulacrum): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si phantasma fuit Christus, Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—
II In gen., an image, appearance, phantasm of an object (late Lat. for visum, imago, species): Alexandriam cum eloqui volo, quam nunquam vidi, praesto est apud me phantasma ejus, Aug. Trinit. 8, 6.