aenigma: Difference between revisions
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aenigmă</b>: ătis, n., = [[αἴνιγμα]] (dat. and<br /><b>I</b> abl. plur. aenigmatis, [[Charis]]. p. 38 P.), [[that]] [[which]] is [[enigmatical]] or [[dark]] in a figurative [[representation]], an [[allegory]]; accto Quintilian's expl.: [[allegoria]], quae est obscurior, Inst. 8, 6, 52; Cic. de Or. 3, 42.—<br /><b>II</b> Of [[other]] things.<br /> <b>A</b> That [[which]] is [[dark]], [[obscure]], or [[inexplicable]]; a [[riddle]], [[enigma]], [[obscurity]]: [[regina]] [[Saba]] venit temptare eum in aenigmatibus, Vulg. 3 Reg. 10, 1: obscuritates et aenigmata somniorum, Cic. Div. 2, 64; [[aenigma]] [[numero]] Platonis obscurius, id. Att. 7, 13: legum, Juv. 8, 50: [[palam]] et non per aenigmata Dominum videt, Vulg. Num. 12, 8; 1 Cor. 13, 12.—<br /> <b>B</b> A [[mystery]]; a mystical [[tenet]] or [[dogma]] in [[religion]], Arn 3, p. 109. | |lshtext=<b>aenigmă</b>: ătis, n., = [[αἴνιγμα]] (dat. and<br /><b>I</b> abl. plur. aenigmatis, [[Charis]]. p. 38 P.), [[that]] [[which]] is [[enigmatical]] or [[dark]] in a figurative [[representation]], an [[allegory]]; accto Quintilian's expl.: [[allegoria]], quae est obscurior, Inst. 8, 6, 52; Cic. de Or. 3, 42.—<br /><b>II</b> Of [[other]] things.<br /> <b>A</b> That [[which]] is [[dark]], [[obscure]], or [[inexplicable]]; a [[riddle]], [[enigma]], [[obscurity]]: [[regina]] [[Saba]] venit temptare eum in aenigmatibus, Vulg. 3 Reg. 10, 1: obscuritates et aenigmata somniorum, Cic. Div. 2, 64; [[aenigma]] [[numero]] Platonis obscurius, id. Att. 7, 13: legum, Juv. 8, 50: [[palam]] et non per aenigmata Dominum videt, Vulg. Num. 12, 8; 1 Cor. 13, 12.—<br /> <b>B</b> A [[mystery]]; a mystical [[tenet]] or [[dogma]] in [[religion]], Arn 3, p. 109. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ænigma</b>,¹⁴ ătis, n. ([[αἴνιγμα]]),<br /><b>1</b> énigme : Quint. 6, 3, 51 ; Gell. 12, 6, 1 || allégorie un peu [[obscure]] : Cic. de Or. 3, 167 ; Quint. 8, 6, 52<br /><b>2</b> énigme, obscurité : Cic. Div. 2, 64 ; Juv. 8, 50 || mystère (païen) : Arn. 3, 15.<br /> dat.-abl. pl. ænigmatis, cf. Char. 123, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aenigmă: ătis, n., = αἴνιγμα (dat. and
I abl. plur. aenigmatis, Charis. p. 38 P.), that which is enigmatical or dark in a figurative representation, an allegory; accto Quintilian's expl.: allegoria, quae est obscurior, Inst. 8, 6, 52; Cic. de Or. 3, 42.—
II Of other things.
A That which is dark, obscure, or inexplicable; a riddle, enigma, obscurity: regina Saba venit temptare eum in aenigmatibus, Vulg. 3 Reg. 10, 1: obscuritates et aenigmata somniorum, Cic. Div. 2, 64; aenigma numero Platonis obscurius, id. Att. 7, 13: legum, Juv. 8, 50: palam et non per aenigmata Dominum videt, Vulg. Num. 12, 8; 1 Cor. 13, 12.—
B A mystery; a mystical tenet or dogma in religion, Arn 3, p. 109.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ænigma,¹⁴ ătis, n. (αἴνιγμα),
1 énigme : Quint. 6, 3, 51 ; Gell. 12, 6, 1