apostolus: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpostŏlus</b>: i, m., = [[ἀπόστολος]] (sent).<br /><b>I</b> In the jurists, a [[notice]] sent to a [[higher]] [[tribunal]] or [[judge]], Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—<br /><b>II</b> In the Vulg. and Church [[fathers]], an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508.
|lshtext=<b>ăpostŏlus</b>: i, m., = [[ἀπόστολος]] (sent).<br /><b>I</b> In the jurists, a [[notice]] sent to a [[higher]] [[tribunal]] or [[judge]], Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—<br /><b>II</b> In the Vulg. and Church [[fathers]], an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ăpostŏlus</b>, ī, m., apôtre : Eccl.
}}
}}

Revision as of 06:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăpostŏlus: i, m., = ἀπόστολος (sent).
I In the jurists, a notice sent to a higher tribunal or judge, Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—
II In the Vulg. and Church fathers, an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpostŏlus, ī, m., apôtre : Eccl.