maturitas: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(D_5) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mātūrĭtas</b>: ātis, f. id..<br /><b>I</b> Ripeness, [[maturity]] ([[class]].).<br /> <b>A</b> Lit.: frugum, Cic. Tusc. 1, 28, 68: [[neque]] [[multum]] a maturitate aberant (frumenta), Caes. B. C. 1, 48, 5; frumentorum, id. ib. 3, 49 fin.: celerius occidere festinatam maturitatem, an accelerated, [[precocious]] [[maturity]], Quint. 6 praef. § 10.—<br /> <b>B</b> Transf., the [[full]] or [[proper]] [[time]] for [[any]] [[thing]], [[perfection]], [[ripeness]], [[maturity]]: maturitates gignendi, Cic. N. D. 2, 46, 119: ad maturitatem perducere, Plin. 19, 3, 15, § 44: pervenire, id. 13, 4, 7, § 33: maturitatem adipisci, id. 19, 5, 23, § 67: partūs, id. 32, 1, 1, § 6: [[aestiva]], fullness of [[heat]], Cic. ap. Non. 343, 21 (Rep. 4, 1, 1 B. and K.): muriae, i. e. its [[proper]] [[strength]], Col. 12, 6, 2: aetatis ad prudentiam, Cic. Fam. 4, 4, 4: ejus rei [[maturitas]], id. Q. Fr. 3, 8, 1: habere maturitatem suam, id. Brut. 92, 318: maturitatem [[Galli]] criminando, [[mental]] [[maturity]], [[ripe]] [[understanding]], Tac. H. 1, 87; so, veteris imperatoris, Vell. 2, 125: indeflexa aetatis, Plin. [[Pan]]. 4, 7.—In plur.: temporum maturitates, mutationes, vicissitudinesque, the maturing of the seasons, Cic. N. D. 1, 36, 100; 2, 62, 155; [[but]]: si [[maturitas]] temporum, expectata foret, the [[full]] [[time]], [[when]] the [[supplies]] would be exhausted, Liv. 22, 40, 9.—*<br /> <b>2</b> Concr., [[ripe]] [[fruit]], Pall. Febr. 9, 12.—<br /> <b>3</b> Gentleness, [[mildness]] ([[late]] Lat.), Amm. 14, 1, 10.—<br /><b>II</b> Promptness, [[expedition]] ([[post]]-Aug.): poenae, Suet. Tib. 61: maturitatem beneficio Caesaris praestare, to [[hasten]], Front. Aquaed. 105. | |lshtext=<b>mātūrĭtas</b>: ātis, f. id..<br /><b>I</b> Ripeness, [[maturity]] ([[class]].).<br /> <b>A</b> Lit.: frugum, Cic. Tusc. 1, 28, 68: [[neque]] [[multum]] a maturitate aberant (frumenta), Caes. B. C. 1, 48, 5; frumentorum, id. ib. 3, 49 fin.: celerius occidere festinatam maturitatem, an accelerated, [[precocious]] [[maturity]], Quint. 6 praef. § 10.—<br /> <b>B</b> Transf., the [[full]] or [[proper]] [[time]] for [[any]] [[thing]], [[perfection]], [[ripeness]], [[maturity]]: maturitates gignendi, Cic. N. D. 2, 46, 119: ad maturitatem perducere, Plin. 19, 3, 15, § 44: pervenire, id. 13, 4, 7, § 33: maturitatem adipisci, id. 19, 5, 23, § 67: partūs, id. 32, 1, 1, § 6: [[aestiva]], fullness of [[heat]], Cic. ap. Non. 343, 21 (Rep. 4, 1, 1 B. and K.): muriae, i. e. its [[proper]] [[strength]], Col. 12, 6, 2: aetatis ad prudentiam, Cic. Fam. 4, 4, 4: ejus rei [[maturitas]], id. Q. Fr. 3, 8, 1: habere maturitatem suam, id. Brut. 92, 318: maturitatem [[Galli]] criminando, [[mental]] [[maturity]], [[ripe]] [[understanding]], Tac. H. 1, 87; so, veteris imperatoris, Vell. 2, 125: indeflexa aetatis, Plin. [[Pan]]. 4, 7.—In plur.: temporum maturitates, mutationes, vicissitudinesque, the maturing of the seasons, Cic. N. D. 1, 36, 100; 2, 62, 155; [[but]]: si [[maturitas]] temporum, expectata foret, the [[full]] [[time]], [[when]] the [[supplies]] would be exhausted, Liv. 22, 40, 9.—*<br /> <b>2</b> Concr., [[ripe]] [[fruit]], Pall. Febr. 9, 12.—<br /> <b>3</b> Gentleness, [[mildness]] ([[late]] Lat.), Amm. 14, 1, 10.—<br /><b>II</b> Promptness, [[expedition]] ([[post]]-Aug.): poenae, Suet. Tib. 61: maturitatem beneficio Caesaris praestare, to [[hasten]], Front. Aquaed. 105. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mātūrĭtās</b>,¹² ātis, f. ([[maturus]]),<br /><b>1</b> maturité [moissons, fruits] : Cic. Tusc. 1, 68 ; Cæs. C. 1, 48, 5 ; Quint. 6, pr. 10<br /><b>2</b> [fig.] plein développement, perfection : [âge] Cic. Fam. 4, 4, 4 ; [talent] Cic. Br. 318 || opportunité d’une chose, d’une circonstance : Cic. Q. 3, 8, 1 ; Liv. 22, 40, 9 ; pl., temporum maturitates Cic. Nat. 1, 100, l’arrivée à point (régulière) des saisons || promptitude : Suet. Tib. 61. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mātūrĭtas: ātis, f. id..
I Ripeness, maturity (class.).
A Lit.: frugum, Cic. Tusc. 1, 28, 68: neque multum a maturitate aberant (frumenta), Caes. B. C. 1, 48, 5; frumentorum, id. ib. 3, 49 fin.: celerius occidere festinatam maturitatem, an accelerated, precocious maturity, Quint. 6 praef. § 10.—
B Transf., the full or proper time for any thing, perfection, ripeness, maturity: maturitates gignendi, Cic. N. D. 2, 46, 119: ad maturitatem perducere, Plin. 19, 3, 15, § 44: pervenire, id. 13, 4, 7, § 33: maturitatem adipisci, id. 19, 5, 23, § 67: partūs, id. 32, 1, 1, § 6: aestiva, fullness of heat, Cic. ap. Non. 343, 21 (Rep. 4, 1, 1 B. and K.): muriae, i. e. its proper strength, Col. 12, 6, 2: aetatis ad prudentiam, Cic. Fam. 4, 4, 4: ejus rei maturitas, id. Q. Fr. 3, 8, 1: habere maturitatem suam, id. Brut. 92, 318: maturitatem Galli criminando, mental maturity, ripe understanding, Tac. H. 1, 87; so, veteris imperatoris, Vell. 2, 125: indeflexa aetatis, Plin. Pan. 4, 7.—In plur.: temporum maturitates, mutationes, vicissitudinesque, the maturing of the seasons, Cic. N. D. 1, 36, 100; 2, 62, 155; but: si maturitas temporum, expectata foret, the full time, when the supplies would be exhausted, Liv. 22, 40, 9.—*
2 Concr., ripe fruit, Pall. Febr. 9, 12.—
3 Gentleness, mildness (late Lat.), Amm. 14, 1, 10.—
II Promptness, expedition (post-Aug.): poenae, Suet. Tib. 61: maturitatem beneficio Caesaris praestare, to hasten, Front. Aquaed. 105.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mātūrĭtās,¹² ātis, f. (maturus),
1 maturité [moissons, fruits] : Cic. Tusc. 1, 68 ; Cæs. C. 1, 48, 5 ; Quint. 6, pr. 10
2 [fig.] plein développement, perfection : [âge] Cic. Fam. 4, 4, 4 ; [talent] Cic. Br. 318