chirographum: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chīrŏgrăphum</b>: i, n. ([[access]]. form * chīrŏgrăphus, i, m., sc. [[libellus]] or [[codex]], [[Fulvius]] ap. Quint. 6, 3, 100 Spald., [[together]] [[with]] [[chirographum]], Quint. ib. 5, 13, 8; and chīrŏgrăphon, i, n., Sid. Carm. 16, 56), = χειρόγραφον.<br /><b>I</b> One's [[own]] [[handwriting]], autograph; [[pure]] Lat. [[manus]] (in [[good]] [[prose]]; freq. in Cic.): extrema [[pagella]] pupugit me tuo chirographo, Cic. Fam. 2, 13, 3; Planc. ib. 10, 21, 3; Cic. Phil. 1, 7, 16; 2, 4, 8: [[neque]] utar meo chirographo [[neque]] [[signo]], id. Att. 2, 20, 5: imitari, id. N. D. 3, 30, 74 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]] (abstr. pro concr.), [[that]] [[which]] is written [[with]] one's [[own]] [[hand]]: credidi chirographis ejus (assurances in his [[own]] [[handwriting]]), Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 1; so, Cic. Fam. 2, 13, 3; id. Brut. 80, 277; id. Fam. 12, 1, 2; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 9, 2, 73; Suet. Aug. 87; id. Tib. 6; id. Calig. 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In the lang. of [[business]], t. t., a [[bond]], [[surety]], or [[obligation]] under one's [[own]] [[hand]] (diff. from [[syngrapha]], q. v.; not [[found]] [[with]] this [[meaning]] in Cic.), Gai Inst. 3, 134; Dig. 20, 1, 26; 49, 14, 3; Suet. Caes. 17; id. Calig. 12; id. Dom. 1; Gell. 14, 2, 7.
|lshtext=<b>chīrŏgrăphum</b>: i, n. ([[access]]. form * chīrŏgrăphus, i, m., sc. [[libellus]] or [[codex]], [[Fulvius]] ap. Quint. 6, 3, 100 Spald., [[together]] [[with]] [[chirographum]], Quint. ib. 5, 13, 8; and chīrŏgrăphon, i, n., Sid. Carm. 16, 56), = χειρόγραφον.<br /><b>I</b> One's [[own]] [[handwriting]], autograph; [[pure]] Lat. [[manus]] (in [[good]] [[prose]]; freq. in Cic.): extrema [[pagella]] pupugit me tuo chirographo, Cic. Fam. 2, 13, 3; Planc. ib. 10, 21, 3; Cic. Phil. 1, 7, 16; 2, 4, 8: [[neque]] utar meo chirographo [[neque]] [[signo]], id. Att. 2, 20, 5: imitari, id. N. D. 3, 30, 74 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]] (abstr. pro concr.), [[that]] [[which]] is written [[with]] one's [[own]] [[hand]]: credidi chirographis ejus (assurances in his [[own]] [[handwriting]]), Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 1; so, Cic. Fam. 2, 13, 3; id. Brut. 80, 277; id. Fam. 12, 1, 2; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 9, 2, 73; Suet. Aug. 87; id. Tib. 6; id. Calig. 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In the lang. of [[business]], t. t., a [[bond]], [[surety]], or [[obligation]] under one's [[own]] [[hand]] (diff. from [[syngrapha]], q. v.; not [[found]] [[with]] this [[meaning]] in Cic.), Gai Inst. 3, 134; Dig. 20, 1, 26; 49, 14, 3; Suet. Caes. 17; id. Calig. 12; id. Dom. 1; Gell. 14, 2, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>chīrŏgrăphum</b>,¹² ī, n., [qqf. <b>chīrŏgrăphus</b>, ī, m. (cf. Quint. 6, 3, 100 ) et <b>chīrŏgrăphŏn</b>, ī, n., Sid. Carm. 16, 56 ]<br /><b>1</b> l’écriture, la main de quelqu’un : [[quo]] me teste convincas ? an chirographo ? Cic. Phil. 2, 8, quelle preuve aurais-tu contre moi ? mon écriture ?<br /><b>2</b> ce qu’on écrit de sa propre main : Cic. Br. 277 ; Fam. 2, 13, 3<br /><b>3</b> engagement signé, reçu, obligation, reconnaissance : chirographi [[exhibitio]] Gell. 14, 2, 7, l’exhibition du reçu ; cf. Sen. Rhet. Contr. 6, 1 ; Sen. Ben. 2, 23, 2.
}}
}}

Revision as of 06:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chīrŏgrăphum: i, n. (access. form * chīrŏgrăphus, i, m., sc. libellus or codex, Fulvius ap. Quint. 6, 3, 100 Spald., together with chirographum, Quint. ib. 5, 13, 8; and chīrŏgrăphon, i, n., Sid. Carm. 16, 56), = χειρόγραφον.
I One's own handwriting, autograph; pure Lat. manus (in good prose; freq. in Cic.): extrema pagella pupugit me tuo chirographo, Cic. Fam. 2, 13, 3; Planc. ib. 10, 21, 3; Cic. Phil. 1, 7, 16; 2, 4, 8: neque utar meo chirographo neque signo, id. Att. 2, 20, 5: imitari, id. N. D. 3, 30, 74 al.—
II Meton (abstr. pro concr.), that which is written with one's own hand: credidi chirographis ejus (assurances in his own handwriting), Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 1; so, Cic. Fam. 2, 13, 3; id. Brut. 80, 277; id. Fam. 12, 1, 2; id. Phil. 1, 7, 16; Quint. 9, 2, 73; Suet. Aug. 87; id. Tib. 6; id. Calig. 24.—
   B In the lang. of business, t. t., a bond, surety, or obligation under one's own hand (diff. from syngrapha, q. v.; not found with this meaning in Cic.), Gai Inst. 3, 134; Dig. 20, 1, 26; 49, 14, 3; Suet. Caes. 17; id. Calig. 12; id. Dom. 1; Gell. 14, 2, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chīrŏgrăphum,¹² ī, n., [qqf. chīrŏgrăphus, ī, m. (cf. Quint. 6, 3, 100 ) et chīrŏgrăphŏn, ī, n., Sid. Carm. 16, 56 ]
1 l’écriture, la main de quelqu’un : quo me teste convincas ? an chirographo ? Cic. Phil. 2, 8, quelle preuve aurais-tu contre moi ? mon écriture ?
2 ce qu’on écrit de sa propre main : Cic. Br. 277 ; Fam. 2, 13, 3
3 engagement signé, reçu, obligation, reconnaissance : chirographi exhibitio Gell. 14, 2, 7, l’exhibition du reçu ; cf. Sen. Rhet. Contr. 6, 1 ; Sen. Ben. 2, 23, 2.