pirata: Difference between revisions

From LSJ

ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά → the millstones of the gods grind late, but they grind fine | the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pīrāta</b>: ae, m., = [[πειρατής]] (an [[adventurer]], [[hence]]),<br /><b>I</b> a [[sea]]-[[robber]], [[corsair]], [[pirate]] (syn. [[praedo]]): nam [[pirata]] non est ex perduellium [[numero]] [[definitus]], sed [[communis]] [[hostis]] omnium, Cic. Rosc. Am. 50, 146; id. Off. 3, 29, 107; Vell. 2, 31, 2; Luc. 3, 228; Flor. 3, 6, 11: [[Capito]] et [[Numitor]], Piratae Cilicum, Juv. 8, 94 al.
|lshtext=<b>pīrāta</b>: ae, m., = [[πειρατής]] (an [[adventurer]], [[hence]]),<br /><b>I</b> a [[sea]]-[[robber]], [[corsair]], [[pirate]] (syn. [[praedo]]): nam [[pirata]] non est ex perduellium [[numero]] [[definitus]], sed [[communis]] [[hostis]] omnium, Cic. Rosc. Am. 50, 146; id. Off. 3, 29, 107; Vell. 2, 31, 2; Luc. 3, 228; Flor. 3, 6, 11: [[Capito]] et [[Numitor]], Piratae Cilicum, Juv. 8, 94 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pīrāta</b>,¹⁰ æ, m. ([[πειρατής]]), pirate : Cic. Off. 3, 107 ; Verr. 2, 5, 96 ; etc.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pīrāta: ae, m., = πειρατής (an adventurer, hence),
I a sea-robber, corsair, pirate (syn. praedo): nam pirata non est ex perduellium numero definitus, sed communis hostis omnium, Cic. Rosc. Am. 50, 146; id. Off. 3, 29, 107; Vell. 2, 31, 2; Luc. 3, 228; Flor. 3, 6, 11: Capito et Numitor, Piratae Cilicum, Juv. 8, 94 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pīrāta,¹⁰ æ, m. (πειρατής), pirate : Cic. Off. 3, 107 ; Verr. 2, 5, 96 ; etc.