progero: Difference between revisions
From LSJ
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(6_13) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prō-gĕro</b>: gessi, gestum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[carry]] [[forth]] or [[out]], to [[clear]] [[out]], [[cast]] [[out]] ([[post]]-Aug.): defunctas (apes), Plin. 11, 18, 20, § 63: formicae ova progerentes, id. 18, 35, 88, § 364: fimum stabulis, Col. 1, 6, 22: urcei, quibus [[oleum]] progeritur, i.e. is laded [[out]], id. 12, 50, 80.—<br /><b>II</b> To [[carry]] [[before]], [[bear]] in [[front]] ([[post]]-[[class]].), App. M. 11, p. 264, 35: divinas [[effigies]], id. ib. p. 265, 11. | |lshtext=<b>prō-gĕro</b>: gessi, gestum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[carry]] [[forth]] or [[out]], to [[clear]] [[out]], [[cast]] [[out]] ([[post]]-Aug.): defunctas (apes), Plin. 11, 18, 20, § 63: formicae ova progerentes, id. 18, 35, 88, § 364: fimum stabulis, Col. 1, 6, 22: urcei, quibus [[oleum]] progeritur, i.e. is laded [[out]], id. 12, 50, 80.—<br /><b>II</b> To [[carry]] [[before]], [[bear]] in [[front]] ([[post]]-[[class]].), App. M. 11, p. 264, 35: divinas [[effigies]], id. ib. p. 265, 11. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prōgĕrō</b>, gessī, gestum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> porter par devant ou en avant : Apul. M. 11, 16<br /><b>2</b> porter dehors, emporter : Plin. 11, 63 ; 18, 364 ; Col. Rust. 1, 6, 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prō-gĕro: gessi, gestum, 3, v. a.
I To carry forth or out, to clear out, cast out (post-Aug.): defunctas (apes), Plin. 11, 18, 20, § 63: formicae ova progerentes, id. 18, 35, 88, § 364: fimum stabulis, Col. 1, 6, 22: urcei, quibus oleum progeritur, i.e. is laded out, id. 12, 50, 80.—
II To carry before, bear in front (post-class.), App. M. 11, p. 264, 35: divinas effigies, id. ib. p. 265, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōgĕrō, gessī, gestum, ĕre, tr.,
1 porter par devant ou en avant : Apul. M. 11, 16
2 porter dehors, emporter : Plin. 11, 63 ; 18, 364 ; Col. Rust. 1, 6, 22.