sponsalis: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sponsālis</b>: e, adj. 3. [[sponsus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to [[betrothal]] or [[espousal]], spousal, sponsal ([[class]].): quo [[die]] [[sponsum]] erat, [[sponsalis]], Varr. L. L. 6, § 70 Müll.: tabulae, Hier. Ep. 54, 15: [[largitas]], Cod. Th. 3, 16, 2. —<br /><b>II</b> Substt.<br /> <b>A</b> sponsālĭa, ĭum (gen. sponsaliorum, Sen. Ben. 1, 9, 4; Suet. Aug. 53), n.<br /> <b>1</b> A [[betrothal]], [[espousal]]: sponsalia dicta sunt a spondendo. Nam moris fuit veteribus stipulari et spondere sibi uxores futuras, Dig. 23, 1, 2; [[where]] v. the [[whole]] [[section]]: De sponsalibus; and cf. Sulp. ap. Gell. 4, 4, 2: qui (homines missi) Romam venerant factis sponsalibus, Cic. Att. 6, 6, 1; Liv. 38, 57; Ov. H. 19 (20), 29: parare, Juv. 6, 25: decentissimum sponsaliorum [[genus]], Sen. Ben. 1, 9, 4: [[dies]] sponsaliorum, Suet. Aug. 53; Plin. 9, 35, 58, § 117. —*<br /> <b>2</b> A [[betrothal]] [[feast]]: A. d. VIII. Id. Apr. sponsalia Crassipedi praebui, Cic. Q. Fr. 2, 6, 1.—<br /> <b>3</b> A [[betrothal]] [[gift]] ([[post]]-[[class]].), Cod. Just. 5, 3, 3; 5, 71, 8.—*<br /> <b>B</b> spon-sāle, is, n., a [[bridal]] [[bed]], Tert. adv. Val. 31. | |lshtext=<b>sponsālis</b>: e, adj. 3. [[sponsus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to [[betrothal]] or [[espousal]], spousal, sponsal ([[class]].): quo [[die]] [[sponsum]] erat, [[sponsalis]], Varr. L. L. 6, § 70 Müll.: tabulae, Hier. Ep. 54, 15: [[largitas]], Cod. Th. 3, 16, 2. —<br /><b>II</b> Substt.<br /> <b>A</b> sponsālĭa, ĭum (gen. sponsaliorum, Sen. Ben. 1, 9, 4; Suet. Aug. 53), n.<br /> <b>1</b> A [[betrothal]], [[espousal]]: sponsalia dicta sunt a spondendo. Nam moris fuit veteribus stipulari et spondere sibi uxores futuras, Dig. 23, 1, 2; [[where]] v. the [[whole]] [[section]]: De sponsalibus; and cf. Sulp. ap. Gell. 4, 4, 2: qui (homines missi) Romam venerant factis sponsalibus, Cic. Att. 6, 6, 1; Liv. 38, 57; Ov. H. 19 (20), 29: parare, Juv. 6, 25: decentissimum sponsaliorum [[genus]], Sen. Ben. 1, 9, 4: [[dies]] sponsaliorum, Suet. Aug. 53; Plin. 9, 35, 58, § 117. —*<br /> <b>2</b> A [[betrothal]] [[feast]]: A. d. VIII. Id. Apr. sponsalia Crassipedi praebui, Cic. Q. Fr. 2, 6, 1.—<br /> <b>3</b> A [[betrothal]] [[gift]] ([[post]]-[[class]].), Cod. Just. 5, 3, 3; 5, 71, 8.—*<br /> <b>B</b> spon-sāle, is, n., a [[bridal]] [[bed]], Tert. adv. Val. 31. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>spōnsālis</b>, e ([[sponsus]]), de fiançailles : [[Varro]] L. 6, 70 || <b>spōnsālĭa</b>, ĭum, ou ĭōrum ( Sen. Ben. 1, 9, 4 ; Suet. Aug. 53 ), n., α) fiançailles : Dig. 23, 1, 2 ; Cic. Att. 6, 6, 1 ; Liv. 38, 57 ; Suet. Aug. 53 ; Gell. 4, 4, 2 ; β) fête de fiançailles, repas de noces : Cic. Q. 2, 5, 2 ; γ) cadeaux de noces : Cod. Just. 5, 3, 3, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sponsālis: e, adj. 3. sponsus.
I Of or belonging to betrothal or espousal, spousal, sponsal (class.): quo die sponsum erat, sponsalis, Varr. L. L. 6, § 70 Müll.: tabulae, Hier. Ep. 54, 15: largitas, Cod. Th. 3, 16, 2. —
II Substt.
A sponsālĭa, ĭum (gen. sponsaliorum, Sen. Ben. 1, 9, 4; Suet. Aug. 53), n.
1 A betrothal, espousal: sponsalia dicta sunt a spondendo. Nam moris fuit veteribus stipulari et spondere sibi uxores futuras, Dig. 23, 1, 2; where v. the whole section: De sponsalibus; and cf. Sulp. ap. Gell. 4, 4, 2: qui (homines missi) Romam venerant factis sponsalibus, Cic. Att. 6, 6, 1; Liv. 38, 57; Ov. H. 19 (20), 29: parare, Juv. 6, 25: decentissimum sponsaliorum genus, Sen. Ben. 1, 9, 4: dies sponsaliorum, Suet. Aug. 53; Plin. 9, 35, 58, § 117. —*
2 A betrothal feast: A. d. VIII. Id. Apr. sponsalia Crassipedi praebui, Cic. Q. Fr. 2, 6, 1.—
3 A betrothal gift (post-class.), Cod. Just. 5, 3, 3; 5, 71, 8.—*
B spon-sāle, is, n., a bridal bed, Tert. adv. Val. 31.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spōnsālis, e (sponsus), de fiançailles : Varro L. 6, 70 || spōnsālĭa, ĭum, ou ĭōrum ( Sen. Ben. 1, 9, 4 ; Suet. Aug. 53 ), n., α) fiançailles : Dig. 23, 1, 2 ; Cic. Att. 6, 6, 1 ; Liv. 38, 57 ; Suet. Aug. 53 ; Gell. 4, 4, 2 ; β) fête de fiançailles, repas de noces : Cic. Q. 2, 5, 2 ; γ) cadeaux de noces : Cod. Just. 5, 3, 3, etc.