evibro: Difference between revisions
From LSJ
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
(6_6) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-vībro</b>: āre, v. a.<br /><b>I</b> Lit., to [[swing]] forwards, to [[hurl]], [[throw]]: scorpiones rotundos lapides, Amm. 24, 4, 16.—<br /><b>II</b> Trop., to [[set]] in [[motion]], to [[move]], [[excite]]: animos, Gell. 1, 11, 1: eum ad rabiem, Amm. 14, 1, 10. | |lshtext=<b>ē-vībro</b>: āre, v. a.<br /><b>I</b> Lit., to [[swing]] forwards, to [[hurl]], [[throw]]: scorpiones rotundos lapides, Amm. 24, 4, 16.—<br /><b>II</b> Trop., to [[set]] in [[motion]], to [[move]], [[excite]]: animos, Gell. 1, 11, 1: eum ad rabiem, Amm. 14, 1, 10. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ēvĭbrō</b>, āre, tr., lancer (un projectile) : Amm. 24, 4, 16 || exciter, animer : Gell. 1, 11, 1 ; Amm. 14, 1, 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ē-vībro: āre, v. a.
I Lit., to swing forwards, to hurl, throw: scorpiones rotundos lapides, Amm. 24, 4, 16.—
II Trop., to set in motion, to move, excite: animos, Gell. 1, 11, 1: eum ad rabiem, Amm. 14, 1, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēvĭbrō, āre, tr., lancer (un projectile) : Amm. 24, 4, 16