libamentum: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lībāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is poured [[out]] in offerings to the gods, a drinkoffering, [[libation]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ut sacrificiorum libamenta serventur, Cic. Leg. 2, 12, 29: libamenta Veneri solvere, Just. 12, 10, 4: haec ego nascentes [[laetus]] bacchatus ad aras libamenta [[tuli]], offerings, Stat. S. 3, 1, 163: dona magnifica, [[quasi]] libamenta praedarum, [[first]]-fruits, Cic. Rep. 2, 24, 44: haec est lex sacrificii et libamentorum, Vulg. Lev. 6, 14 (cf. [[libamen]], I. A.).—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> That [[which]] is tasted: [[varia]] [[illa]] libamenta, Sen. Ep. 84, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[trial]], [[first]] [[attempt]], a [[sample]], [[specimen]] ([[post]]-[[class]]. and [[very]] [[rare]]): primitias quasdam et [[quasi]] libamenta ingenuarum artium dedimus, Gell. N. A. praef. § 13; id. 16, 8, 15.
|lshtext=<b>lībāmentum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] is poured [[out]] in offerings to the gods, a drinkoffering, [[libation]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: ut sacrificiorum libamenta serventur, Cic. Leg. 2, 12, 29: libamenta Veneri solvere, Just. 12, 10, 4: haec ego nascentes [[laetus]] bacchatus ad aras libamenta [[tuli]], offerings, Stat. S. 3, 1, 163: dona magnifica, [[quasi]] libamenta praedarum, [[first]]-fruits, Cic. Rep. 2, 24, 44: haec est lex sacrificii et libamentorum, Vulg. Lev. 6, 14 (cf. [[libamen]], I. A.).—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> That [[which]] is tasted: [[varia]] [[illa]] libamenta, Sen. Ep. 84, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[trial]], [[first]] [[attempt]], a [[sample]], [[specimen]] ([[post]]-[[class]]. and [[very]] [[rare]]): primitias quasdam et [[quasi]] libamenta ingenuarum artium dedimus, Gell. N. A. praef. § 13; id. 16, 8, 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lībāmentum</b>,¹⁶ ī, n. ([[libo]]),<br /><b>1</b> libation, offrande aux dieux dans les sacrifices : Cic. Leg. 2, 29 ; Rep. 2, 44<br /><b>2</b> [fig.] prélèvement, extrait : Sen. Ep. 84, 5 ; Gell. præf. 13 ; 16, 8, 5.
}}
}}

Revision as of 06:57, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lībāmentum: i, n. id.,
I that which is poured out in offerings to the gods, a drinkoffering, libation (class.).
I Lit.: ut sacrificiorum libamenta serventur, Cic. Leg. 2, 12, 29: libamenta Veneri solvere, Just. 12, 10, 4: haec ego nascentes laetus bacchatus ad aras libamenta tuli, offerings, Stat. S. 3, 1, 163: dona magnifica, quasi libamenta praedarum, first-fruits, Cic. Rep. 2, 24, 44: haec est lex sacrificii et libamentorum, Vulg. Lev. 6, 14 (cf. libamen, I. A.).—
II Trop.
   A That which is tasted: varia illa libamenta, Sen. Ep. 84, 5.—
   B A trial, first attempt, a sample, specimen (post-class. and very rare): primitias quasdam et quasi libamenta ingenuarum artium dedimus, Gell. N. A. praef. § 13; id. 16, 8, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lībāmentum,¹⁶ ī, n. (libo),
1 libation, offrande aux dieux dans les sacrifices : Cic. Leg. 2, 29 ; Rep. 2, 44
2 [fig.] prélèvement, extrait : Sen. Ep. 84, 5 ; Gell. præf. 13 ; 16, 8, 5.