Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

rimosus: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rīmōsus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[full]] of cracks, chinks, or fissures ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: fores, Prop. 2, 17 (3, 9), 16: [[cymba]], Verg. A. 6, 414: [[aedificium]] ([[with]] [[fissum]]), Col. 1, 5, 10: vasa, Juv. 3, 270.— Comp.: [[pulmo]], Gell. 17, 11, 1.—<br /><b>II</b> Trop.: quae rimosā [[bene]] deponuntur in aure, i. e. [[that]] keeps [[nothing]] [[secret]], Hor. S. 2, 6, 46: [[nihil]] in eā (animā) rimosum est ac remissum, Ambros. Cant. Cantic. 1, § 52.
|lshtext=<b>rīmōsus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[full]] of cracks, chinks, or fissures ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: fores, Prop. 2, 17 (3, 9), 16: [[cymba]], Verg. A. 6, 414: [[aedificium]] ([[with]] [[fissum]]), Col. 1, 5, 10: vasa, Juv. 3, 270.— Comp.: [[pulmo]], Gell. 17, 11, 1.—<br /><b>II</b> Trop.: quae rimosā [[bene]] deponuntur in aure, i. e. [[that]] keeps [[nothing]] [[secret]], Hor. S. 2, 6, 46: [[nihil]] in eā (animā) rimosum est ac remissum, Ambros. Cant. Cantic. 1, § 52.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rīmōsus</b>,¹³ a, um ([[rima]]), qui a des fentes, lézardé, crevassé : Virg. En. 6, 414 ; Juv. 3, 270 ; rimosior Gell. 17, 11, 1, [[plus]] spongieux || [fig.] rimosa [[auris]] Hor. S. 2, 6, 46, oreille percée, qui ne garde [[rien]] [d’un h. qui ne sait pas se taire].
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rīmōsus: a, um, adj. id.,
I full of cracks, chinks, or fissures (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: fores, Prop. 2, 17 (3, 9), 16: cymba, Verg. A. 6, 414: aedificium (with fissum), Col. 1, 5, 10: vasa, Juv. 3, 270.— Comp.: pulmo, Gell. 17, 11, 1.—
II Trop.: quae rimosā bene deponuntur in aure, i. e. that keeps nothing secret, Hor. S. 2, 6, 46: nihil in eā (animā) rimosum est ac remissum, Ambros. Cant. Cantic. 1, § 52.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rīmōsus,¹³ a, um (rima), qui a des fentes, lézardé, crevassé : Virg. En. 6, 414 ; Juv. 3, 270 ; rimosior Gell. 17, 11, 1, plus spongieux