aemulator: Difference between revisions
From LSJ
ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>æmŭlātŏr</b>,¹⁵ ōris, m., qui cherche à égaler, à imiter : Catonis Cic. Att. 2, 1, 10, qui se pique d’imiter Caton ; [[discipulus]] dei æmulatorque Sen. Prov. 1, 5, [le sage] disciple et émule de Dieu || rival : Tac. H. 3, 66. | |gf=<b>æmŭlātŏr</b>,¹⁵ ōris, m., qui cherche à égaler, à imiter : Catonis Cic. Att. 2, 1, 10, qui se pique d’imiter Caton ; [[discipulus]] dei æmulatorque Sen. Prov. 1, 5, [le sage] disciple et émule de Dieu || rival : Tac. H. 3, 66.||rival : Tac. H. 3, 66. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:21, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aemŭlātor: ōris, m. id.,
I a zealous imitator, emulator (in a good sense), ζηλωτής: ejus (sc. Catonis), * Cic. Att. 2, 1 fin.: animus aemulator Dei, Sen. Ep. 124 fin.: virtutum aemulator fuit, Just. 6, 3: aemulatores sunt legis, Vulg. Act. 21, 20; 1 Cor. 14, 12.—Eccl., of God as jealous of his honor: Deus est aemulator, (the Lord) is a jealous God, Vulg. Exod. 34, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æmŭlātŏr,¹⁵ ōris, m., qui cherche à égaler, à imiter : Catonis Cic. Att. 2, 1, 10, qui se pique d’imiter Caton ; discipulus dei æmulatorque Sen. Prov. 1, 5, [le sage] disciple et émule de Dieu || rival : Tac. H. 3, 66.