debate
ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
discuss, examine: P. and V. ἐξετάζειν, σκοπεῖν, ἐπεξέρχεσθαι, ἐπισκοπεῖν, διαπεραίνειν.
verb intransitive
meditate: P. and V. βουλεύεσθαι, φροντίζειν, λογίζεσθαι, ἐννοεῖν (or mid.), συννοεῖν (or mid.), P. διαβουλεύεσθαι.
be in doubt: P. and V. ἀπορεῖν.
debating whether to be wroth with the city: V. ὡς ἀμφίβουλος οὖσα θυμοῦσθαι πόλει (Aesch., Eumenides 733).
take counsel: P. and V. βουλεύεσθαι, P. διαβουλεύεσθαι.
substantive
reflection: P. and V. σύννοια, ἡ, P. ἔννοια, ἡ, Ar. and V. φροντίς, ἡ (rare P.).
perplexity, doubt: P. and V. ἀπορία, ἡ.
dispute: P. ἀμφισβήτησις. ἡ.
let us hold debate together: V. εἰς κοινοὺς λόγους ἔλθωμεν (Euripides, Orestes 1098).
Spanish > Greek
διάλεκτος, ἅμιλλα, διάλογος, διαγνώμη, διάλεξις, ἀντικατάστασις, ἀντίρρημα, ἀνάκρισις, ἀντιλογία, διατριβή