amplexor: Difference between revisions
Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>amplexor</b>,¹¹ ātus sum, ārī (intensif de [[amplector]]),<br /><b>1</b> embrasser, serrer dans ses bras : Cic. Fam. 1, 9, 10, etc.<br /><b>2</b> s’attacher à qqch. [avec prédilection] : [[otium]] Cic. Mur. 83, aimer la tranquillité, cf. de Or. 3, 62 ; Fin. 2, 28 ; Tusc. 2, 30, etc.<br /><b>3</b> choyer, cajoler qqn : Cic. Q. 2, 10, 3.<br /> formes actives [[amplexo]], avi, etc. : Pl. Pœn. 1230 ; Acc. Tr. 70 ; Quadr. Ann. 39 d. Prisc. Gramm. 8, 26 ; amplexato Cic. Clu. 124 || inf. amplexarei Pl. Pœn. 1301 ; amplexarier Pl. Amph. 465 ; Truc. 925. | |gf=<b>amplexor</b>,¹¹ ātus sum, ārī (intensif de [[amplector]]),<br /><b>1</b> embrasser, serrer dans ses bras : Cic. Fam. 1, 9, 10, etc.<br /><b>2</b> s’attacher à qqch. [avec prédilection] : [[otium]] Cic. Mur. 83, aimer la tranquillité, cf. de Or. 3, 62 ; Fin. 2, 28 ; Tusc. 2, 30, etc.<br /><b>3</b> choyer, cajoler qqn : Cic. Q. 2, 10, 3.<br /> formes actives [[amplexo]], avi, etc. : Pl. Pœn. 1230 ; Acc. Tr. 70 ; Quadr. Ann. 39 d. Prisc. Gramm. 8, 26 ; amplexato Cic. Clu. 124 || inf. amplexarei Pl. Pœn. 1301 ; amplexarier Pl. Amph. 465 ; Truc. 925.||inf. amplexarei Pl. Pœn. 1301 ; amplexarier Pl. Amph. 465 ; Truc. 925. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:23, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
amplexor: ātus, 1,
I v. dep. freq. (act. form amplexo, analog to amplecto, Plaut. Poen. 5, 4, 60; Att. ap. Non. 470, 11; Lucil. ap. Prisc. p. 791 P.; Petr. 63) amplector, to embrace, encircle (more rare than the simple verb; for the most part only anteclass., and in Cic. and eccl. Lat.).
I Lit.: aram amplexantes, Plaut. Rud. 3, 3, 33: tenebit praedam et amplexabitur, keep it fast, Vulg. Isa. 5, 29.—Esp., in love, at greeting, parting, etc., Plaut. Truc. 5, 33; id. Mil. 5, 40: mitto jam osculari atque amplexari, * Ter. Heaut. 5, 1, 27: inimicum meum, sic amplexabantur, sic fovebant, sic osculabantur, Cic. Fam. 1, 9: Arsinoë corpore suo puerorum corpora amplexata protexit, Just. 24, 3: amplexatus est eum, Vulg. Gen. 33, 4; 45, 14; ib. Jud. 19, 4.—
II Trop., to love, honor, cherish, esteem: Appius totum me amplexatur, Cic. Q. Fr. 2, 12: otium, id. Sest. 45, 98; so id. Clu. 44; id. de Or. 3, 17; id. Fin. 4, 14: species (i. e. ἰδέας) mirifice Plato erat amplexatus, i. e. adamaverat, suas fecerat, id. Ac. 1, 9 al.: quae amplexamini, Sall. C. 52, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
amplexor,¹¹ ātus sum, ārī (intensif de amplector),
1 embrasser, serrer dans ses bras : Cic. Fam. 1, 9, 10, etc.
2 s’attacher à qqch. [avec prédilection] : otium Cic. Mur. 83, aimer la tranquillité, cf. de Or. 3, 62 ; Fin. 2, 28 ; Tusc. 2, 30, etc.
3 choyer, cajoler qqn : Cic. Q. 2, 10, 3.
formes actives amplexo, avi, etc. : Pl. Pœn. 1230 ; Acc. Tr. 70 ; Quadr. Ann. 39 d. Prisc. Gramm. 8, 26 ; amplexato Cic. Clu. 124 || inf. amplexarei Pl. Pœn. 1301 ; amplexarier Pl. Amph. 465 ; Truc. 925.